TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CCCO [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Stock Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Derivatives Clearing Corporation
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Derivatives%20Clearing%20Corporation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CDCC 1, fiche 1, Anglais, CDCC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Trans Canada Options Inc. 1, fiche 1, Anglais, Trans%20Canada%20Options%20Inc%2E
ancienne désignation, correct
- TCO 1, fiche 1, Anglais, TCO
ancienne désignation, correct
- TCO 1, fiche 1, Anglais, TCO
- Canadian Clearing Corporation for Options Limited 1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Clearing%20Corporation%20for%20Options%20Limited
ancienne désignation, correct
- CCCO 1, fiche 1, Anglais, CCCO
ancienne désignation, correct
- CCCO 1, fiche 1, Anglais, CCCO
- Montreal Options Clearing Corporation 1, fiche 1, Anglais, Montreal%20Options%20Clearing%20Corporation
ancienne désignation, correct
- MOCC 1, fiche 1, Anglais, MOCC
ancienne désignation, correct
- MOCC 1, fiche 1, Anglais, MOCC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In 1975, the Montreal Options Clearing Corporation (MOCC) is incorporated to act as the clearing facility for options traded on the Montreal Exchange. The Canadian Clearing Corporation for Options Limited (CCCO) was incorporated on September 29 for options traded on the Toronto Stock Exchange. In 1976, the Montreal and Toronto clearinghouses merge to form Trans Canada Options Inc. (TCO). In 1996, TCO changes its name to Canadian Derivatives Clearing Corporation (CDCC). In 2000, CDCC becomes a wholly-owned subsidiary of Bourse de Montréal Inc. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Derivatives%20Clearing%20Corporation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Bourse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Corporation canadienne de compensation de produits dérivés
1, fiche 1, Français, Corporation%20canadienne%20de%20compensation%20de%20produits%20d%C3%A9riv%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CDCC 1, fiche 1, Français, CDCC
correct, nom féminin
- CCCPD 1, fiche 1, Français, CCCPD
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Trans Canada Options Inc. 1, fiche 1, Français, Trans%20Canada%20Options%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, nom féminin
- TCO 1, fiche 1, Français, TCO
ancienne désignation, correct, nom féminin
- TCO 1, fiche 1, Français, TCO
- Corporation canadienne de compensation d'options Limitée 1, fiche 1, Français, Corporation%20canadienne%20de%20compensation%20d%27options%20Limit%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCCO 1, fiche 1, Français, CCCO
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CCCO 1, fiche 1, Français, CCCO
- Chambre de compensation d'options de Montréal 1, fiche 1, Français, Chambre%20de%20compensation%20d%27options%20de%20Montr%C3%A9al
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En 1975, la Chambre de compensation d'options de Montréal (CCOM) est constituée pour jouer le rôle de chambre de compensation des options négociées à la Bourse de Montréal. La Corporation canadienne de compensation d'options Limitée (CCCO) est constituée en société le 29 septembre 1975 pour les options négociées à la Bourse de Toronto. En 1977, les chambres de compensation de la Bourse de Montréal et de la Bourse de Toronto fusionnent pour former Trans Canada Options Inc. (TCO). En 1996, TCO change de dénomination sociale et devient Corporation canadienne de compensation de produits dérivés (CCCPD). En 2000, la CCCPD devient une filiale en propriété exclusive de Bourse de Montréal Inc. Et en 2002, tout en conservant sa raison sociale, la CCCPD devient la CDCC. 1, fiche 1, Français, - Corporation%20canadienne%20de%20compensation%20de%20produits%20d%C3%A9riv%C3%A9s
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Effects of Pollution
- Oceanography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- IOC/SCOR Committee on Climatic Changes and the Ocean
1, fiche 2, Anglais, IOC%2FSCOR%20Committee%20on%20Climatic%20Changes%20and%20the%20Ocean
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCCO 2, fiche 2, Anglais, CCCO
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Committee on Climate Changes and the Ocean 1, fiche 2, Anglais, Committee%20on%20Climate%20Changes%20and%20the%20Ocean
correct, international
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
SCOR : Scientific Committee on Oceanic Research and IOC : Intergovernmental Oceanographic Commission. 1, fiche 2, Anglais, - IOC%2FSCOR%20Committee%20on%20Climatic%20Changes%20and%20the%20Ocean
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Committee on Climatic Changes and the Ocean
- Committee for Climate Changes and the Ocean
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Effets de la pollution
- Océanographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité mixte SCOR-COI sur les changements climatiques et l'océan
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20mixte%20SCOR%2DCOI%20sur%20les%20changements%20climatiques%20et%20l%27oc%C3%A9an
nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCCO 1, fiche 2, Français, CCCO
nom masculin, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Comité sur les changements climatiques et l'océan 2, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20sur%20les%20changements%20climatiques%20et%20l%27oc%C3%A9an
nom masculin, international
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Comité sur les changements climatiques et l'océan
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Efectos de la polución
- Oceanografía
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Comité Mixto SCOR-COI sobre los Cambios Climáticos y el Océano
1, fiche 2, Espagnol, Comit%C3%A9%20Mixto%20SCOR%2DCOI%20sobre%20los%20Cambios%20Clim%C3%A1ticos%20y%20el%20Oc%C3%A9ano
nom masculin, international
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- CCCO 1, fiche 2, Espagnol, CCCO
nom masculin, international
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Comité sobre los Cambios Climáticos y el Océano 2, fiche 2, Espagnol, Comit%C3%A9%20sobre%20los%20Cambios%20Clim%C3%A1ticos%20y%20el%20Oc%C3%A9ano
nom masculin, international
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ontario Film Review Board
1, fiche 3, Anglais, Ontario%20Film%20Review%20Board
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- OFRB 1, fiche 3, Anglais, OFRB
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Consumer and Business Services. 1, fiche 3, Anglais, - Ontario%20Film%20Review%20Board
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Commission de contrôle cinématographique de l'Ontario
1, fiche 3, Français, Commission%20de%20contr%C3%B4le%20cin%C3%A9matographique%20de%20l%27Ontario
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CCCO 1, fiche 3, Français, CCCO
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Services aux consommateurs et aux entreprises. 1, fiche 3, Français, - Commission%20de%20contr%C3%B4le%20cin%C3%A9matographique%20de%20l%27Ontario
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Climate Change
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Co-ordinating Committee on the Ozone Layer
1, fiche 4, Anglais, Co%2Dordinating%20Committee%20on%20the%20Ozone%20Layer
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CCOL 2, fiche 4, Anglais, CCOL
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In 1977, the Co-ordinating Committee on the Ozone Layer was established by the United Nations Environmental Programme (UNEP), and UNEP's Governing Council adopted the World Plan of Action on the Ozone Layer. In the late 1970s and early 1980s, some national governments, including the United States, Canada and Scandinavian countries, imposed bans on CFCs as aerosol propellants is non-essential uses: antiperspirants, hairsprays and deodorants. 3, fiche 4, Anglais, - Co%2Dordinating%20Committee%20on%20the%20Ozone%20Layer
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Coordinating Committee on the Ozone Layer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Changements climatiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité de coordination pour la protection de la couche d'ozone
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20de%20coordination%20pour%20la%20protection%20de%20la%20couche%20d%27ozone
correct, nom masculin, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Suite à un réunion de spécialistes de la couche d'ozone, organisée en 1977, le Programme des Nations Unies pour l'environnement et l'Organisation météorologique mondiale ont créé le Comité de coordination pour la protection de la couche d'ozone, qui a été chargé d'évaluer régulièrement la raréfaction de l'ozone. 2, fiche 4, Français, - Comit%C3%A9%20de%20coordination%20pour%20la%20protection%20de%20la%20couche%20d%27ozone
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cambio climático
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Comité Coordinador sobre la Capa de Ozono
1, fiche 4, Espagnol, Comit%C3%A9%20Coordinador%20sobre%20la%20Capa%20de%20Ozono
nom masculin, international
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- CCCO 1, fiche 4, Espagnol, CCCO
nom masculin, international
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Open Skies Consultative Commission
1, fiche 5, Anglais, Open%20Skies%20Consultative%20Commission
correct, OTAN
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- OSCC 2, fiche 5, Anglais, OSCC
correct, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Commission consultative «Ciels ouverts»
1, fiche 5, Français, Commission%20consultative%20%C2%ABCiels%20ouverts%C2%BB
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CCCO 2, fiche 5, Français, CCCO
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Commission consultative «Ciel ouvert»
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-06-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Studies
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Capital Cities Organization
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Capital%20Cities%20Organization
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CCCO 1, fiche 6, Anglais, CCCO
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Urbanisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Organisation des capitales canadiennes
1, fiche 6, Français, Organisation%20des%20capitales%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- OCC 1, fiche 6, Français, OCC
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation des capitales canadiennes (OCC) est une enceinte regroupant des représentants de choix des treize capitales canadiennes, qui partagent leur savoir-faire et qui travaillent ensemble à promouvoir l'intérêt culturel, économique et symbolique de leurs villes. 1, fiche 6, Français, - Organisation%20des%20capitales%20canadiennes
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
L'OCC vise à promouvoir le patrimoine historique, culturel et politique du Canada par une exploration des capitales du Canada. L'Organisation s'attache également à encourager tous les Canadiens, et les jeunes en particulier, à être fiers de leur culture et à renforcer leur sentiment d'appartenance au Canada en tant que nation, par une meilleure connaissance du Canada et de ses capitales. 1, fiche 6, Français, - Organisation%20des%20capitales%20canadiennes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :