TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CCRDA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Religion (General)
- Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Christian Relief and Development Association
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Christian%20Relief%20and%20Development%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCRDA 2, fiche 1, Anglais, CCRDA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- CCCC Relief & Development Group (R&D Group) 3, fiche 1, Anglais, CCCC%20Relief%20%26%20Development%20Group%20%28R%26D%20Group%29
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Christian Relief and Development Association (CCRDA) is an association of Canadian Christian organizations and individuals involved in relief, development, and justice ... 4, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Christian%20Relief%20and%20Development%20Association
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
GOALS. To promote the sharing of expertise, information and experience, and to encourage collaboration among interested Christian agencies to enhance relief and development activities. 5, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Christian%20Relief%20and%20Development%20Association
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Religion (Généralités)
- Sociologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Canadian Christian Relief & Development Association
1, fiche 1, Français, Canadian%20Christian%20Relief%20%26%20Development%20Association
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCRDA 2, fiche 1, Français, CCRDA
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- CCCC Relief & Development Group (R&D Group) 3, fiche 1, Français, CCCC%20Relief%20%26%20Development%20Group%20%28R%26D%20Group%29
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Aquaculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Regional Aquaculture Development Advisory Committee
1, fiche 2, Anglais, Regional%20Aquaculture%20Development%20Advisory%20Committee
Nouvelle-Écosse
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RADAC 1, fiche 2, Anglais, RADAC
Nouvelle-Écosse
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Aquaculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité consultatif régional sur le développement de l'aquaculture
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20r%C3%A9gional%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27aquaculture
non officiel, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCRDA 1, fiche 2, Français, CCRDA
non officiel, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organisme provincial de la Nouvelle-Écosse. 1, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20r%C3%A9gional%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27aquaculture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Copyright
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Consultative Committee on Copyright Revision 1, fiche 3, Anglais, Consultative%20Committee%20on%20Copyright%20Revision
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droits d'auteur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité consultatif sur la révision du droit d'auteur 1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20r%C3%A9vision%20du%20droit%20d%27auteur
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
établi par le gouvernement fédéral en mars 1992; sigle non encore vu 1, fiche 3, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20la%20r%C3%A9vision%20du%20droit%20d%27auteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :