TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CCTC [4 fiches]

Fiche 1 2017-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Personnel Management (General)
  • Labour and Employment
CONT

The Joint Career Transition Committee (JCTC) is a joint union management initiative dedicated to facilitating human resources and labour relations culture change through the development of innovative products and services to integrate learning, mobility, employability and career progression of people employed in the federal Public Service. The JCTC seeks to strengthen co-development and horizontal relationships by encouraging labour management dialogue across regions, departments and agencies. Through these partnerships, the JCTC supports continuous learning, encourages employees to integrate learning and skills development in their long term career planning and proactively support employees and departments and signatory agencies in workforce adjustment situations that may arise.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Travail et emploi
CONT

Le Comité conjoint de transition de carrière (CCTC) est une initiative syndicale-patronale conjointe visant à faciliter un changement de culture en matière de ressources humaines et de relations de travail grâce à l'élaboration de produits et services novateurs afin d'intégrer l'apprentissage, la mobilité, l'employabilité et le cheminement professionnel des personnes œuvrant à la fonction publique fédérale. Le CCTC vise à renforcer le coperfectionnement et les relations horizontales en encourageant un dialogue patronal-syndical entre les régions, les ministères et les organismes. En établissant ces partenariats, le CCTC encourage l'apprentissage continu, aide les employés à acquérir des connaissances et des habiletés dans leur planification de carrière à long terme et appuie de façon proactive les fonctionnaires, les ministères et les organismes signataires, dans des situations de réaménagement des effectifs qui peuvent survenir.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
OBS

Termes tirés d'un lexique des sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
  • Tobacco Industry
OBS

The Canadian Council for Tobacco Control (CCTC), (formerly the Canadian Council on Smoking and Health), is a national non-profit organization specializing in tobacco and health issues. The CCTC was established in 1974 to ensure concerted action against tobacco use, Canada's leading preventable cause of death and disease.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Hygiène et santé
  • Industrie du tabac
OBS

Le Conseil canadien pour le contrôle du tabac (CCCT), (anciennement le Conseil canadien sur le tabagisme et la santé), est un organisme national sans but lucratif spécialisé dans les questions relatives au tabac et à la santé. Le CCCT a été fondé en 1974 dans le but d'assurer une action concertée de lutte contre le tabagisme, la principale cause de maladie et de décès au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Paging Systems

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Téléavertisseurs
OBS

Appareil servant à prévenir un garde la nuit, lorsque quelqu'un s'approche de son poste.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :