TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CCTS [9 fiches]

Fiche 1 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Telecommunications
OBS

... an independent organization dedicated to resolving customer complaints about telecommunications and TV services.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Télécommunications
OBS

[...] organisme indépendant qui résout des plaintes sur les services de télécommunication et de télévision formulées par les clients.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Tourism (General)
  • Sports (General)
OBS

Canadian Sports Tourism Coalition: name used by Sport Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Sport Tourism Coalition
  • Sport Tourism Coalition of Canada
  • National Sport Tourism Coalition

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Tourisme (Généralités)
  • Sports (Généralités)
OBS

A été créée à la deuxième Conférence canadienne du tourisme sportif, qui a eu lieu à Ottawa en novembre 1999.

Terme(s)-clé(s)
  • Coalition du tourisme sportif
  • Coalition nationale du tourisme sportif
  • Coalition du tourisme sportif du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Hygiene and Health
  • Tobacco Industry
OBS

The Canadian Council for Tobacco Control (CCTC), (formerly the Canadian Council on Smoking and Health), is a national non-profit organization specializing in tobacco and health issues. The CCTC was established in 1974 to ensure concerted action against tobacco use, Canada's leading preventable cause of death and disease.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Hygiène et santé
  • Industrie du tabac
OBS

Le Conseil canadien pour le contrôle du tabac (CCCT), (anciennement le Conseil canadien sur le tabagisme et la santé), est un organisme national sans but lucratif spécialisé dans les questions relatives au tabac et à la santé. Le CCCT a été fondé en 1974 dans le but d'assurer une action concertée de lutte contre le tabagisme, la principale cause de maladie et de décès au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Training
OBS

English title and abbreviation officially approved by the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Instruction du personnel militaire
OBS

Séance de formation offerte deux fois par année (à l'automne et au printemps) à tous les commandants de groupe et d'escadre relevant du Commandement aérien.

OBS

Titre et abréviation adoptés par le ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1993-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • System Names

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
OBS

Système utilisé à Emploi et Immigration Canada, Finances et administration, Secrétariat des finances et de l'administration

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1990-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1989-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Lasers and Masers

Français

Domaine(s)
  • Masers et lasers

Espagnol

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :