TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CCVT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Personnel Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Council on Working Life
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Council%20on%20Working%20Life
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CCWL 1, fiche 1, Anglais, CCWL
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The main objective of the CCWL is "to act as a forum for individuals and groups, regardless of their particular function, discipline or affiliation, dedicated to finding better overall solutions to the challenges that are now facing the Canadian workplace". Founded in 1982. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Council%20on%20Working%20Life
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conseil canadien de la vie au travail
1, fiche 1, Français, Conseil%20canadien%20de%20la%20vie%20au%20travail
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CCVT 1, fiche 1, Français, CCVT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'objet principal du CCVT est de «fournir une tribune aux personnes et aux groupes sans égard à leurs fonctions, à leur champ d'activité ou à leur affiliation, ayant à cœur de trouver de meilleures solutions aux défis à relever dans les milieux de travail canadiens». Fondé en 1982. 1, fiche 1, Français, - Conseil%20canadien%20de%20la%20vie%20au%20travail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Centre for Victims of Torture
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Victims%20of%20Torture
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CCVT 2, fiche 2, Anglais, CCVT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Canadian Centre for the Investigation and Prevention of Torture 3, fiche 2, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20the%20Investigation%20and%20Prevention%20of%20Torture
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Centre for Victims of Torture (CCVT) aids survivors in overcoming the lasting effects of torture and war. In partnership with the community, the Centre supports survivors in the process of successful integration into Canadian society, works for their protection and integrity, and raises awareness of the continuing effects of torture and war on survivors and their families. 4, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Centre%20for%20Victims%20of%20Torture
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Center for Victims of Torture
- Canadian Center for the Investigation and Prevention of Torture
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Centre Canadien pour Victimes de Torture
1, fiche 2, Français, Centre%20Canadien%20pour%20Victimes%20de%20Torture
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CCVT 2, fiche 2, Français, CCVT
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Canadian Centre for the Investigation and Prevention of Torture 3, fiche 2, Français, Canadian%20Centre%20for%20the%20Investigation%20and%20Prevention%20of%20Torture
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Centre Canadien pour Victimes de Torture est un organisme de charité à but non-lucratif ayant pour objectif de répondre au caractère unique des besoins de survivants de torture et leurs familles au Canada et à l'étranger; et aussi de sensibiliser l'opinion publique, au Canada et à l'étranger, au phénomène de la torture et [à] ses conséquences sur les survivants et leurs familles. 1, fiche 2, Français, - Centre%20Canadien%20pour%20Victimes%20de%20Torture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-08-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Thermal Power Stations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- closed cycle vapour turbogenerator
1, fiche 3, Anglais, closed%20cycle%20vapour%20turbogenerator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CCVT 2, fiche 3, Anglais, CCVT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- closed cycle vapor turbogenerator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Centrales thermiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- turbogénératrice à vapeur à cycle fermé
1, fiche 3, Français, turbog%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20vapeur%20%C3%A0%20cycle%20ferm%C3%A9
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- TVCF 2, fiche 3, Français, TVCF
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


