TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CDBP [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1999-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Chlorinated Disinfection By-products Task Force 1, fiche 1, Anglais, Chlorinated%20Disinfection%20By%2Dproducts%20Task%20Force
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Chimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe d'étude sur les sous-produits de la désinfection par le chlore
1, fiche 1, Français, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20sous%2Dproduits%20de%20la%20d%C3%A9sinfection%20par%20le%20chlore
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SPC 1, fiche 1, Français, SPC
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation SPC signifie «sous-produits de la chloration». C'est bien celle utilisée dans la source citée. 1, fiche 1, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20sous%2Dproduits%20de%20la%20d%C3%A9sinfection%20par%20le%20chlore
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : McaC, vol 19, no 3, 1998. 1, fiche 1, Français, - Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20les%20sous%2Dproduits%20de%20la%20d%C3%A9sinfection%20par%20le%20chlore
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Groupe d'étude sur les sous-produits de la chloration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chlorinated disinfection by-product 1, fiche 2, Anglais, chlorinated%20disinfection%20by%2Dproduct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 2, La vedette principale, Français
- sous-produit de la désinfection par le chlore
1, fiche 2, Français, sous%2Dproduit%20de%20la%20d%C3%A9sinfection%20par%20le%20chlore
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- SPC 1, fiche 2, Français, SPC
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation signifie «sous-produit de la chloration». C'est bien celle utilisée dans la source citée. 1, fiche 2, Français, - sous%2Dproduit%20de%20la%20d%C3%A9sinfection%20par%20le%20chlore
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : McaC, vol 19, n° 3, 1998. 1, fiche 2, Français, - sous%2Dproduit%20de%20la%20d%C3%A9sinfection%20par%20le%20chlore
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- sous-produit de la chloration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


