TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CDIC [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada Development Investment Corporation
1, fiche 1, Anglais, Canada%20Development%20Investment%20Corporation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CDEV 2, fiche 1, Anglais, CDEV
correct
- CDIC 3, fiche 1, Anglais, CDIC
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CDEV is a federal Crown corporation reporting to the Minister of Finance that, for over 40 years, has managed and enhanced the value of investments and assets entrusted to it by the Government of Canada while providing specialized financial advisory services to support the government's objectives. 4, fiche 1, Anglais, - Canada%20Development%20Investment%20Corporation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Corporation de développement des investissements du Canada
1, fiche 1, Français, Corporation%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20investissements%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CDEV 2, fiche 1, Français, CDEV
correct, nom féminin
- CDIC 3, fiche 1, Français, CDIC
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La CDEV est une société d'État fédérale relevant du ministre des Finances qui, depuis plus de 40 ans, gère et valorise les investissements et actifs confiés par le gouvernement du Canada tout en lui fournissant des services consultatifs financiers spécialisés pour soutenir ses objectifs. 4, fiche 1, Français, - Corporation%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20investissements%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-06-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- CRTC Interconnection Steering Committee
1, fiche 2, Anglais, CRTC%20Interconnection%20Steering%20Committee
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CISC 1, fiche 2, Anglais, CISC
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An organization established by the CRTC to assist in developing information, procedures and guidelines as may be required in various aspects of the CRTC's regulatory activities. 1, fiche 2, Anglais, - CRTC%20Interconnection%20Steering%20Committee
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Comité directeur sur l'interconnexion du CRTC
1, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20sur%20l%27interconnexion%20du%20CRTC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CDIC 1, fiche 2, Français, CDIC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il a été créé pour traiter les questions soulevées par l'introduction de la concurrence dans le secteur canadien des télécommunications. 1, fiche 2, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20sur%20l%27interconnexion%20du%20CRTC
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comités y juntas (Admón.)
- Telecomunicaciones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Comité Directivo sobre Interconexión del Consejo Canadiense de Radiodifusión y Telecomunicaciones
1, fiche 2, Espagnol, Comit%C3%A9%20Directivo%20sobre%20Interconexi%C3%B3n%20del%20Consejo%20Canadiense%20de%20Radiodifusi%C3%B3n%20y%20Telecomunicaciones
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-08-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canada Deposit Insurance Corporation
1, fiche 3, Anglais, Canada%20Deposit%20Insurance%20Corporation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CDIC 2, fiche 3, Anglais, CDIC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 3, fiche 3, Anglais, - Canada%20Deposit%20Insurance%20Corporation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Deposit Insurance Corporation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Société d'assurance-dépôts du Canada
1, fiche 3, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27assurance%2Dd%C3%A9p%C3%B4ts%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SADC 2, fiche 3, Français, SADC
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 3, fiche 3, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27assurance%2Dd%C3%A9p%C3%B4ts%20du%20Canada
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Société d'assurance-dépôts
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Operaciones bancarias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Corporación de Seguros de Depósitos de Canadá
1, fiche 3, Espagnol, Corporaci%C3%B3n%20de%20Seguros%20de%20Dep%C3%B3sitos%20de%20Canad%C3%A1
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Dairy Information Centre
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Dairy%20Information%20Centre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CDIC 1, fiche 4, Anglais, CDIC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Dairy Information Centre is a partnership between Agriculture and Agri-Food Canada, the Canadian Dairy Commission, the Dairy Farmers of Canada and the Dairy Processors Association of Canada. The Canadian Dairy Information Centre (CDIC) is the Internet reference for up-to-date market information on the Canadian dairy industry. The CDIC fosters partnerships and information sharing in order to allow the companies and the associations of the Canadian dairy sector to make better business decisions. 1, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Dairy%20Information%20Centre
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre canadien d'information laitière
1, fiche 4, Français, Centre%20canadien%20d%27information%20laiti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CCIL 1, fiche 4, Français, CCIL
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien d'information laitière est un partenariat entre Agriculture et Agroalimentaire Canada, la Commission canadienne du lait et les Producteurs laitiers du Canada et l'Association des Transformateurs Laitiers du Canada. Le Centre canadien d'information laitière (CCIL) est la référence sur Internet pour l'obtention d'informations à jour sur l'industrie laitière au Canada. Le CCIL tisse des partenariats et privilégie le partage d'informations de manière à permettre aux entreprises et aux associations du secteur laitier canadien de prendre de meilleures décisions d'affaires. 1, fiche 4, Français, - Centre%20canadien%20d%27information%20laiti%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Collingwood & District Information Centre
1, fiche 5, Anglais, Collingwood%20%26%20District%20Information%20Centre
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CDIC 2, fiche 5, Anglais, CDIC
correct, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 5, Anglais, - Collingwood%20%26%20District%20Information%20Centre
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Collingwood & District Information Centre
1, fiche 5, Français, Collingwood%20%26%20District%20Information%20Centre
correct, Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CDIC 2, fiche 5, Français, CDIC
correct, Ontario
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 5, Français, - Collingwood%20%26%20District%20Information%20Centre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


