TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CDTA [4 fiches]

Fiche 1 2017-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Bodies and Committees
  • Dentistry
OBS

The College of Dental Technologists of Alberta (CDTA) regulates and governs the activities of Dental Technologists and Dental Technicians in the Province of Alberta. In accordance with the Health Professions Act, the CDTA's mandate is to protect and serve the public interest while: promoting professionalism; setting standards for member registration, education and training; setting standards of practice and guidelines for member conduct and practice; [and] addressing complaints or concerns about member conduct.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités professionnels
  • Dentisterie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Dentistry
  • Indigenous Peoples
OBS

In 1993, the contract to run the National School of Dental Therapy was awarded to the Saskatchewan Indian Federated College. October of that year Canadian Dental Therapists Society becomes the Canadian Dental Therapists Association.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Dentisterie
  • Peuples Autochtones

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2008-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Education (General)
  • Dance
OBS

The Canadian Dance Teachers' Association (CDTA) was founded in 1949 and has branches in the Atlantic Provinces, Quebec, Ontario, Saskatchewan, Alberta and British Columbia. The aims and objectives are to promote friendship and the exchange of ideas among teachers; to promote and carry on activities calculated to raise the standard of dancing and of dance teachers; to encourage and maintain a high standard of business ethics among dance teachers and to act to prevent false and misleading advertising and publicity.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Pédagogie (Généralités)
  • Danse

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Training of Personnel
OBS

Initiative of La Relève.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Initiative entreprise dans le cadre du projet La Relève.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :