TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CEILING LIGHT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ceiling lamp
1, fiche 1, Anglais, ceiling%20lamp
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ceiling light 1, fiche 1, Anglais, ceiling%20light
correct
- dome lamp 1, fiche 1, Anglais, dome%20lamp
correct
- dome light 2, fiche 1, Anglais, dome%20light
correct, uniformisé
- roof lamp 1, fiche 1, Anglais, roof%20lamp
correct
- roof light 1, fiche 1, Anglais, roof%20light
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dome light: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - ceiling%20lamp
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plafonnier
1, fiche 1, Français, plafonnier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil d'éclairage fixé au plafond d'un véhicule automobile. 2, fiche 1, Français, - plafonnier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'interrupteur de plafonnier est à trois positions : extinction, éclairage continu et, éclairage intermittent commandé par l'ouverture de l'une des portes avant. 3, fiche 1, Français, - plafonnier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
plafonnier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 1, Français, - plafonnier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Lighting Fixtures
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ceiling fixture
1, fiche 2, Anglais, ceiling%20fixture
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- ceiling lighting fixture 2, fiche 2, Anglais, ceiling%20lighting%20fixture
- ceiling light 3, fiche 2, Anglais, ceiling%20light
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Luminaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plafonnier
1, fiche 2, Français, plafonnier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil d'éclairage fixé au plafond sans être suspendu (à la différence du lustre) 2, fiche 2, Français, - plafonnier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-06-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dome light
1, fiche 3, Anglais, dome%20light
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ceiling light 2, fiche 3, Anglais, ceiling%20light
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lights. Those units and components which provide for external and internal illumination such as landing lights, taxi lights, position lights, rotating lights, ice lights, master warning lights, passenger reading and cabin dome lights, etc. 3, fiche 3, Anglais, - dome%20light
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plafonnier
1, fiche 3, Français, plafonnier
nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Éclairage. Équipements et composants assurant l'éclairage extérieur et intérieur, tels que phares d'atterrissage, phares de roulement, feux de position, feux tournants, projecteurs de détection de givrage, voyants d'alarme principaux, liseuses et plafonniers de cabine passagers, etc. 2, fiche 3, Français, - plafonnier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 3, Français, - plafonnier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-05-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- valance light 1, fiche 4, Anglais, valance%20light
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
valance light (ceiling) 2, fiche 4, Anglais, - valance%20light
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- valance light ceiling
- ceiling valance light
- ceiling light
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- liseuse de plafond 1, fiche 4, Français, liseuse%20de%20plafond
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
liseuse de plafond (à faisceau orienté) 1, fiche 4, Français, - liseuse%20de%20plafond
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- liseuse de plafond à faisceau orienté
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :