TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CEINTURE [23 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
- Percussion Instruments
- String Instruments
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rim
1, fiche 1, Anglais, rim
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- piano rim 2, fiche 1, Anglais, piano%20rim
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The piano rim is actually composed of outer and inner parts. The outer rim is the visible cabinet, while the inner rim acts like a shelf to hold and support the soundboard and pinblock. The rim is composed of multiple layers of wood laminates which are bent and steam pressured into the shape of the piano. 3, fiche 1, Anglais, - rim
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
- Instruments de musique à percussion
- Instruments de musique à cordes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ceinture
1, fiche 1, Français, ceinture
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Antique Furniture (Museums and Heritage)
- Wood Furniture Manufacture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- apron
1, fiche 2, Anglais, apron
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- skirt 2, fiche 2, Anglais, skirt
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A shaped piece which is fixed between the legs of a settee or chair, or below the frieze rail of a table, cabinet, or chest ... 1, fiche 2, Anglais, - apron
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Meubles anciens (Muséologie et Patrimoine)
- Fabrication des meubles en bois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ceinture
1, fiche 2, Français, ceinture
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les sièges. [...] le piétement vertical, simplement équarri, quelquefois orné sur la façade antérieure de la ceinture et du bipède antérieur d'un méandre entaillé. 2, fiche 2, Français, - ceinture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- belt
1, fiche 3, Anglais, belt
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
belt: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - belt
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ceinture
1, fiche 3, Français, ceinture
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- courroie d'entraînement 1, fiche 3, Français, courroie%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ceinture; courroie d'entraînement : objets de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 3, Français, - ceinture
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-02-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Outfitting of Ships
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- puddening 1, fiche 4, Anglais, puddening
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pudding 2, fiche 4, Anglais, pudding
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A pad to prevent damage to the gunwale or sides of a boat. 2, fiche 4, Anglais, - puddening
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Armement et gréement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ceinture
1, fiche 4, Français, ceinture
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bourrelet en filin entourant les hauts d'une embarcation pour la garantir des chocs. 2, fiche 4, Français, - ceinture
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- guirnalda
1, fiche 4, Espagnol, guirnalda
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- belt
1, fiche 5, Anglais, belt
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bracing ply 2, fiche 5, Anglais, bracing%20ply
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A layer of material underneath the tread, laid substantially in the direction of the tread centre-line, that restricts the carcass circumferentially. 3, fiche 5, Anglais, - belt
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Radial tire component. 4, fiche 5, Anglais, - belt
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
belt; bracing ply: terms and definition standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - belt
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
belt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 5, Anglais, - belt
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ceinture
1, fiche 5, Français, ceinture
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- nappe d'armature 2, fiche 5, Français, nappe%20d%27armature
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de deux ou plusieurs plis, à angle faible par rapport à la direction du roulement disposés sous la bande de roulement et ayant pour rôle de stabiliser la carcasse. 3, fiche 5, Français, - ceinture
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Composante d'un pneu radial. 4, fiche 5, Français, - ceinture
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ceinture; nappe d'armature : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 5, Français, - ceinture
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
ceinture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 5, Français, - ceinture
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-06-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Martial Arts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- obi
1, fiche 6, Anglais, obi
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- belt 2, fiche 6, Anglais, belt
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A cloth belt worn around the judo, or other martial arts, jacket at waist level and whose colour corresponds to the grade. 3, fiche 6, Anglais, - obi
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
According to the sources consulted, "obi" and "belt" are interchangeable. 3, fiche 6, Anglais, - obi
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Arts martiaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- obi
1, fiche 6, Français, obi
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ceinture 2, fiche 6, Français, ceinture
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ceinture en tissu portée sur la veste de judo, ou d'autres arts martiaux, à hauteur de taille et dont la couleur correspond au grade du compétiteur. 3, fiche 6, Français, - obi
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Selon les sources consultées, «obi» et «ceinture» sont interchangeables. 3, fiche 6, Français, - obi
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Artes marciales
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- obi
1, fiche 6, Espagnol, obi
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- cinturón 2, fiche 6, Espagnol, cintur%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El obi de iaido es más ancho que los cinturones normales de otras artes marciales (> 6 cm) y debe envolver nuestro cuerpo como mínimo 3 veces. Muchos maestros japoneses usan el kaku obi (un obi usado con el kimono) porque tiene mejores diseños y lo sienten comfortable. Por lo general, está hecho de algodón y sus colores deben ser similares a los del uniforme de iaido. 3, fiche 6, Espagnol, - obi
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-10-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- belt
1, fiche 7, Anglais, belt
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment - throwing events. 2, fiche 7, Anglais, - belt
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ceinture
1, fiche 7, Français, ceinture
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel - lancers. 2, fiche 7, Français, - ceinture
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-12-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Soils (Agriculture)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Sols (Agriculture)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ceinture
1, fiche 8, Français, ceinture
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Littéralement ceinture, dans la géographie agricole américaine. Zone caractérisée par une culture dominante : [...] 1, fiche 8, Français, - ceinture
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Rural Planning (Agriculture)
- Agriculture - General
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- belt
1, fiche 9, Anglais, belt
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A long narrow area or strip of vegetation with characteristics which define it from adjoining areas. 1, fiche 9, Anglais, - belt
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Aménagements ruraux (Agriculture)
- Agriculture - Généralités
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ceinture
1, fiche 9, Français, ceinture
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'agriculture américaine s'est longtemps caractérisée par la spécialisation de vastes régions agricoles dans une monoculture («Corn Belt», «Cotton Belt», «Wheat Belt»). Ces belts («ceintures») spécialisées ont été remplacées, aujourd'hui, par des régions agricoles aux cultures plus diversifiées. 1, fiche 9, Français, - ceinture
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- girdle
1, fiche 10, Anglais, girdle
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- rondiste 2, fiche 10, Anglais, rondiste
voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] narrow band which circumscribes the edge of the plane separating the crown and pavilion of a polished diamond. 3, fiche 10, Anglais, - girdle
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Girdle is a sort of rim at the widest part of a diamond by which it is normally set. It is the resulting circumference of the adjoining crown and pavilion angles at the widest part of the stone. 4, fiche 10, Anglais, - girdle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
rondiste: synonym seldom used. 2, fiche 10, Anglais, - girdle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rondiste
1, fiche 10, Français, rondiste
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- rondis 2, fiche 10, Français, rondis
nom masculin
- ceinture 3, fiche 10, Français, ceinture
nom féminin
- collerette 4, fiche 10, Français, collerette
voir observation, nom féminin
- feuilletis 5, fiche 10, Français, feuilletis
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bord d'un diamant taillé, situé entre la couronne et la culasse. 6, fiche 10, Français, - rondiste
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le rondiste peut être «brut» (c'est-à-dire gris), poli (c'est-à-dire lisse comme un miroir), ou encore facetté. 6, fiche 10, Français, - rondiste
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
collerette : terme surtout employé pour décrire le rondis de la taille en rose. 4, fiche 10, Français, - rondiste
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
feuilletis : Bord d'une gemme taillée autre que le diamant, situé entre la couronne et la culasse. 7, fiche 10, Français, - rondiste
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- belt
1, fiche 11, Anglais, belt
proposition
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ceinture
1, fiche 11, Français, ceinture
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Philips est le premier fabricant d'autoradio commercialisant des appareils avec un numéro de série gravé sur la ceinture (paroi métallique indissociable de l'ensemble sans risque de détérioration complète). 1, fiche 11, Français, - ceinture
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-10-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- girdle
1, fiche 12, Anglais, girdle
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
That element of the skeleton of a vertebrate, lying in a plane transverse to the backbone, upon which the paired fins or limbs articulate. 2, fiche 12, Anglais, - girdle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ceinture
1, fiche 12, Français, ceinture
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ensemble des pièces osseuses rattachant les membres au tronc. Ceinture scapulaire (omoplate, clavicule). Ceinture pelvienne (ilion, pubis, ischion). 2, fiche 12, Français, - ceinture
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- cintura
1, fiche 12, Espagnol, cintura
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-07-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Combat Sports (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- belt
1, fiche 13, Anglais, belt
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Taekwondo. 2, fiche 13, Anglais, - belt
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sports de combat (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ceinture
1, fiche 13, Français, ceinture
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ti 1, fiche 13, Français, ti
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Taekwondo. 2, fiche 13, Français, - ceinture
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de lucha (Generalidades)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cinturón
1, fiche 13, Espagnol, cintur%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- cinta 1, fiche 13, Espagnol, cinta
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Taekwondo. 2, fiche 13, Espagnol, - cintur%C3%B3n
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-04-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Weightlifting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- belt
1, fiche 14, Anglais, belt
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- weight belt 2, fiche 14, Anglais, weight%20belt
- weight-lifter's belt 3, fiche 14, Anglais, weight%2Dlifter%27s%20belt
- weight-lifting belt 4, fiche 14, Anglais, weight%2Dlifting%20belt
- weight-belt 5, fiche 14, Anglais, weight%2Dbelt
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A belt used by weight lifters which gives extra support and tightness to the lower back and abdominal areas, and helps prevent injuries to these areas. 6, fiche 14, Anglais, - belt
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The weight belt is used to give needed support to the back and abdomen. The official competition weight-lifting belt can be no more than four inches wide at any point. In some cases, athletes might wish to use a slightly wider belt since weight training is non-competitive. 7, fiche 14, Anglais, - belt
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Over the years, power and Olympic lifters have used weight-belts to increase the stability of the spine. The use of a weight-belt increases the intra-abdominal pressure (IAP) by aiding in the compression of the contents of the abdominal compartment, thereby allowing it to bear some of the load that would otherwise contribute to spinal compression. 5, fiche 14, Anglais, - belt
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
Wear a weight-lifting belt whenever you do overhead presses, point enough.) 7, fiche 14, Anglais, - belt
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Haltérophilie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ceinture
1, fiche 14, Français, ceinture
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- ceinture d'haltérophilie 2, fiche 14, Français, ceinture%20d%27halt%C3%A9rophilie
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Article culturiste d'une largeur de 10 à 12 cm porté d'une façon apparente par un concurrent haltérophile. 3, fiche 14, Français, - ceinture
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ceinture d'haltérophilie en cuir, fermée par une boucle. Soutient l'abdomen et le dos pendant l'exercice. Pour tour de ceinture de 30" à 40". 2, fiche 14, Français, - ceinture
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Halterofilia
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- cinturón
1, fiche 14, Espagnol, cintur%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-06-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- belt
1, fiche 15, Anglais, belt
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ceinture
1, fiche 15, Français, ceinture
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ventilateur externe composé d'un sac flexible et étanche entourant le tronc du malade. Lorsque le sac est gonflé, il provoque une expiration forcée suivie d'une inspiration lorsque le ballon se dégonfle. 1, fiche 15, Français, - ceinture
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S90-100 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, fiche 15, Français, - ceinture
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-04-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Textile Industries
- Clothing (General)
- Clothing Accessories
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- belting
1, fiche 16, Anglais, belting
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- belts 1, fiche 16, Anglais, belts
correct, pluriel
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Belting: A stiff knitted or woven fabric, varying from ½ to 2 inches (1.25 to 5cm) in width, used in waistbands to hold the garment in place. The fabrics include buckram, canvas and grosgrain. 2, fiche 16, Anglais, - belting
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Belts ... belting (except machinery belts): clothing or clothing accessories: of leather, of plastic materials, of rubber (including corset-belts), of textile ..., for occupational use (e.g., electricians, window-cleaners') ... 3, fiche 16, Anglais, - belting
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Industries du textile
- Vêtements (Généralités)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- ceintures
1, fiche 16, Français, ceintures
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ceintures : accessoires du vêtement (ceintures de dessus) : en bonneterie élastique ou caoutchoutée; en caoutchouc vulcanisé non durci; en cuir naturel, artificiel ou reconstitué; en matières plastiques artificielles; en métaux précieux ou en plaqués ou doublés de métaux précieux; en tissu; autres ceintures de parure [...] autres : ceintures-corsets et articles similaires (ceintures de grossesse) [...] ceinture hygiéniques en tissus ou en bonneterie, même élastiques; ceintures médico-chirurgicales; ceintures porte-jarretelles en tissus ou en bonneterie, même élastiques; ceintures professionnelles de bûcherons, d'électriciens, d'aviateurs, etc.; ceintures de sauvetage [...] 1, fiche 16, Français, - ceintures
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- ceinture
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-09-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Architectural Elements
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- girdle
1, fiche 17, Anglais, girdle
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A band, usually horizontal; especially one ringing the shaft of a column. 1, fiche 17, Anglais, - girdle
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ceinture
1, fiche 17, Français, ceinture
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- filet 1, fiche 17, Français, filet
correct, nom masculin
- colarin 1, fiche 17, Français, colarin
correct, nom masculin
- orle 1, fiche 17, Français, orle
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Bague ou annelure située en haut et en bas du fût d'une colonne, reliée à celle-ci par un congé. 1, fiche 17, Français, - ceinture
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
IC technology 2, fiche 18, Anglais, - waist
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
- Soudage (Métal)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- ceinture
1, fiche 18, Français, ceinture
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- ceinture de la soudure 1, fiche 18, Français, ceinture%20de%20la%20soudure
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ces contraintes sont concentrées sur la ceinture de la soudure et peuvent être aisément absorbées par le fluage. 1, fiche 18, Français, - ceinture
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1995-09-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 19, La vedette principale, Français
- ceinture
1, fiche 19, Français, ceinture
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Zone continue de forme grossièrement circulaire séparant deux zones d'affectation différente. 1, fiche 19, Français, - ceinture
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- cinturón
1, fiche 19, Espagnol, cintur%C3%B3n
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-02-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Birds
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- belted 1, fiche 20, Anglais, belted
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Oiseaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ceinturé
1, fiche 20, Français, ceintur%C3%A9
adjectif
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1988-03-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Airborne Forces
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- horizontal back strap 1, fiche 21, Anglais, horizontal%20back%20strap
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
On a parachute. 1, fiche 21, Anglais, - horizontal%20back%20strap
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Forces aéroportées
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ceinture
1, fiche 21, Français, ceinture
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-10-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- trunnion ring 1, fiche 22, Anglais, trunnion%20ring
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A centrifuge furnished without trunnion ring or shield. 1, fiche 22, Anglais, - trunnion%20ring
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- ceinture
1, fiche 22, Français, ceinture
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-08-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Goldsmithing and Silversmithing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The waist of an antique silver cup. 1, fiche 23, Anglais, - waist
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Orfèvrerie et argenterie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ceinture
1, fiche 23, Français, ceinture
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Timbal tulipe ornée de vignes et de roseaux alternés, surmontés d'une ceinture en relief. 1, fiche 23, Français, - ceinture
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :