TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CENIZA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Texas barometer bush
1, fiche 1, Anglais, Texas%20barometer%20bush
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Texas silverleaf 2, fiche 1, Anglais, Texas%20silverleaf
correct
- purple-sage 3, fiche 1, Anglais, purple%2Dsage
correct, voir observation
- barometer-bush 3, fiche 1, Anglais, barometer%2Dbush
correct
- ceniza 4, fiche 1, Anglais, ceniza
correct
- compact Texas sage 5, fiche 1, Anglais, compact%20Texas%20sage
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Scrophulariaceae. 6, fiche 1, Anglais, - Texas%20barometer%20bush
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
purple-sage: common name also used to refer to the species Salvia leucophylla. 6, fiche 1, Anglais, - Texas%20barometer%20bush
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Texas barometerbush
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Leucophyllum frutescens
1, fiche 1, Français, Leucophyllum%20frutescens
correct, latin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille Scrophulariaceae. 2, fiche 1, Français, - Leucophyllum%20frutescens
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Leucophyllum frutescens : Il n'y a pas de nom commun pour désigner cette espèce. 2, fiche 1, Français, - Leucophyllum%20frutescens
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Fires and Explosions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ash
1, fiche 2, Anglais, ash
correct, nom, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The mineral residue resulting from complete combustion. 2, fiche 2, Anglais, - ash
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ash: term usually used in the plural. 3, fiche 2, Anglais, - ash
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ash: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - ash
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ashes
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Feux et explosions
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cendre
1, fiche 2, Français, cendre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Résidu minéral résultant d'une combustion complète. 2, fiche 2, Français, - cendre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cendre : terme généralement employé au pluriel. 3, fiche 2, Français, - cendre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
cendre : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 2, Français, - cendre
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
fusibilité des cendres 4, fiche 2, Français, - cendre
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cendres
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Fuegos y explosiones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ceniza
1, fiche 2, Espagnol, ceniza
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Polvo de color gris que queda como resto de una cosa que se quema completamente. 1, fiche 2, Espagnol, - ceniza
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cenizas
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :