TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CEO [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Corporate Structure
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chief executive officer
1, fiche 1, Anglais, chief%20executive%20officer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CEO 2, fiche 1, Anglais, CEO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The person accountable to the board of directors for the activities and profits of the firm. 3, fiche 1, Anglais, - chief%20executive%20officer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'entreprise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- directeur général
1, fiche 1, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- directrice générale 2, fiche 1, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
- chef de la direction 1, fiche 1, Français, chef%20de%20la%20direction
correct, nom masculin et féminin
- chef de la direction générale 3, fiche 1, Français, chef%20de%20la%20direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin et féminin
- chef de direction 4, fiche 1, Français, chef%20de%20direction
correct, nom masculin et féminin
- directeur exécutif 5, fiche 1, Français, directeur%20ex%C3%A9cutif
à éviter, nom masculin
- directrice exécutive 5, fiche 1, Français, directrice%20ex%C3%A9cutive
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne qui répond, devant le conseil d'administration de la gestion de l'entreprise ou de l'organisme qu'elle dirige. 2, fiche 1, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le plus souvent, et selon les entreprises, le chef de la direction est tantôt président-directeur général (le président), tantôt le président du conseil d'administration. 6, fiche 1, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cheffe de la direction
- cheffe de la direction générale
- cheffe de direction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-09-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- President & Chief Executive Officer
1, fiche 2, Anglais, President%20%26%20Chief%20Executive%20Officer
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PCEO 1, fiche 2, Anglais, PCEO
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- President & CEO 2, fiche 2, Anglais, President%20%26%20CEO
correct, Canada
- PCEO 2, fiche 2, Anglais, PCEO
correct, Canada
- PCEO 2, fiche 2, Anglais, PCEO
- Chief Executive Officer of Parks Canada Agency 3, fiche 2, Anglais, Chief%20Executive%20Officer%20of%20Parks%20Canada%20Agency
ancienne désignation
- CEO 3, fiche 2, Anglais, CEO
ancienne désignation
- CEO 3, fiche 2, Anglais, CEO
- President and Chief Executive Officer 1, fiche 2, Anglais, President%20and%20Chief%20Executive%20Officer
à éviter, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
President & Chief Executive Officer of Parks Canada. 4, fiche 2, Anglais, - President%20%26%20Chief%20Executive%20Officer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
President & Chief Executive Officer: applied title at Parks Canada. 4, fiche 2, Anglais, - President%20%26%20Chief%20Executive%20Officer
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Chief Executive Officer: title to be used in legal documents. 4, fiche 2, Anglais, - President%20%26%20Chief%20Executive%20Officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- président et directeur général
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9sident%20et%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PDG 1, fiche 2, Français, PDG
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
- présidente et directrice générale 2, fiche 2, Français, pr%C3%A9sidente%20et%20directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin, Canada
- PDG 2, fiche 2, Français, PDG
correct, nom féminin, Canada
- PDG 2, fiche 2, Français, PDG
- directeur général de l'Agence Parcs Canada 3, fiche 2, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27Agence%20Parcs%20Canada
ancienne désignation, nom masculin
- DGA 3, fiche 2, Français, DGA
nom masculin
- DGA 3, fiche 2, Français, DGA
- directrice générale de l'Agence Parcs Canada 2, fiche 2, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27Agence%20Parcs%20Canada
ancienne désignation, nom féminin
- DGA 2, fiche 2, Français, DGA
ancienne désignation, nom féminin
- DGA 2, fiche 2, Français, DGA
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Président et directeur général de Parcs Canada. 2, fiche 2, Français, - pr%C3%A9sident%20et%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
président et directeur général : titre d'usage à Parcs Canada. 2, fiche 2, Français, - pr%C3%A9sident%20et%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
directeur général : titre à employer dans les documents juridiques. 2, fiche 2, Français, - pr%C3%A9sident%20et%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-06-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Chief Executive Officer 1, fiche 3, Anglais, Chief%20Executive%20Officer
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Royal Canadian Mounted Police Heritage Centre Board of Directors. 1, fiche 3, Anglais, - Chief%20Executive%20Officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- directeur général
1, fiche 3, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- directrice générale 1, fiche 3, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Conseil d'administration du Centre du patrimoine de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 3, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-11-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chief executive officer
1, fiche 4, Anglais, chief%20executive%20officer
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CEO 2, fiche 4, Anglais, CEO
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chief executive officer; CEO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 4, Anglais, - chief%20executive%20officer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- premier dirigeant
1, fiche 4, Français, premier%20dirigeant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PD 2, fiche 4, Français, PD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
premier dirigeant; PD : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 4, Français, - premier%20dirigeant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-12-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- The Eye
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Optometry Examining Board of Canada
1, fiche 5, Anglais, Optometry%20Examining%20Board%20of%20Canada
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- OEBC 2, fiche 5, Anglais, OEBC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Canadian Examiners in Optometry 3, fiche 5, Anglais, Canadian%20Examiners%20in%20Optometry
ancienne désignation, correct
- CEO-ECO 4, fiche 5, Anglais, CEO%2DECO
ancienne désignation, correct
- CEO 5, fiche 5, Anglais, CEO
ancienne désignation, correct
- CEO-ECO 4, fiche 5, Anglais, CEO%2DECO
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Optometry Examining Board of Canada is a national not-for-profit corporation. Its members are the ten provincial optometry regulators in Canada. OEBC establishes a psychometrically valid and defensible assessment to establish entry-to-practice competence in optometry in Canada. Its bilingual examinations are developed by the profession, for the profession. 6, fiche 5, Anglais, - Optometry%20Examining%20Board%20of%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
[On] March 2, 2017, Canadian Examiners in Optometry officially [changed] its corporate name to Optometry Examining Board of Canada (OEBC). 7, fiche 5, Anglais, - Optometry%20Examining%20Board%20of%20Canada
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Oeil
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Bureau des examinateurs en optométrie du Canada
1, fiche 5, Français, Bureau%20des%20examinateurs%20en%20optom%C3%A9trie%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- BEOC 2, fiche 5, Français, BEOC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Examinateurs canadiens en optométrie 3, fiche 5, Français, Examinateurs%20canadiens%20en%20optom%C3%A9trie
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
- ECO 4, fiche 5, Français, ECO
ancienne désignation, correct, nom masculin, pluriel
- ECO 4, fiche 5, Français, ECO
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau des examinateurs en optométrie du Canada [est] une organisation nationale à but non lucratif ayant pour membres les dix autorités provinciales de réglementation de la pratique de l'optométrie au Canada. Le BEOC [prépare] un examen valide sur le plan psychométrique et juridiquement défendable en vue d'évaluer la compétence des optométristes en début de carrière qui aspirent à exercer l'optométrie au Canada. Offert dans les deux langues officielles, l'examen d'accès à la profession est élaboré par et pour des professionnels de l'optométrie. 5, fiche 5, Français, - Bureau%20des%20examinateurs%20en%20optom%C3%A9trie%20du%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
[Le] 2 mars 2017, [les] Examinateurs canadiens en optométrie [ont] officiellement [changé leur] dénomination sociale pour devenir le Bureau des examinateurs en optométrie du Canada (BEOC) [...] 6, fiche 5, Français, - Bureau%20des%20examinateurs%20en%20optom%C3%A9trie%20du%20Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environment
- Education
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Coalition for Education in the Outdoors
1, fiche 6, Anglais, Coalition%20for%20Education%20in%20the%20Outdoors
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CEO 2, fiche 6, Anglais, CEO
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Coalition is a non-profit network of outdoor and environmental education centers, nature centers, conservation and recreation organizations, outdoor education and experiential education associations, institutions of higher learning, public and private schools, fish and wildlife agencies, and businesses that share a mission - the support and furtherance of outdoor education and its goals. 2, fiche 6, Anglais, - Coalition%20for%20Education%20in%20the%20Outdoors
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
[Its goals] include personal growth and moral development; team building and cooperation; outdoor knowledge and skill development; environmental awareness, education, and enrichment. 2, fiche 6, Anglais, - Coalition%20for%20Education%20in%20the%20Outdoors
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Environnement
- Pédagogie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Coalition for Education in the Outdoors
1, fiche 6, Français, Coalition%20for%20Education%20in%20the%20Outdoors
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CEO 2, fiche 6, Français, CEO
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-08-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Sea Operations (Military)
- National and International Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- convoy escort oiler
1, fiche 7, Anglais, convoy%20escort%20oiler
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CEO 2, fiche 7, Anglais, CEO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
convoy escort oiler; CEO: designations standardized by NATO. 3, fiche 7, Anglais, - convoy%20escort%20oiler
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pétrolier d'escorte de convoi
1, fiche 7, Français, p%C3%A9trolier%20d%27escorte%20de%20convoi
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CEO 2, fiche 7, Français, CEO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pétrolier d'escorte de convoi; CEO : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 7, Français, - p%C3%A9trolier%20d%27escorte%20de%20convoi
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-09-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Positions
- Environmental Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Chief Enforcement Officer
1, fiche 8, Anglais, Chief%20Enforcement%20Officer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CEO 2, fiche 8, Anglais, CEO
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Droit environnemental
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Responsable de la mise en application de la loi
1, fiche 8, Français, Responsable%20de%20la%20mise%20en%20application%20de%20la%20loi
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RMAL 2, fiche 8, Français, RMAL
correct, nom masculin et féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- comprehensive electronic office
1, fiche 9, Anglais, comprehensive%20electronic%20office
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CEO 2, fiche 9, Anglais, CEO
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- integrated electronic office 3, fiche 9, Anglais, integrated%20electronic%20office
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An office equipped with enhanced telephony, word processing, electronic filing, videotext, networked information systems, and data handling systems. 4, fiche 9, Anglais, - comprehensive%20electronic%20office
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- bureau électronique intégré
1, fiche 9, Français, bureau%20%C3%A9lectronique%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un exemple caractéristique de ce type de système bureautique intégré est celui réalisé par le Département des Transports aux États-Unis. Le système conçu comme un projet pilote a pour objet de transformer un bureau manuel traditionnel en un bureau électronique intégré avec accès immédiat aux informations requises pour le management du service du secrétariat général administratif (7 départements et 800 employés). [...] Les principaux outils bureautiques mis en œuvre concernent les cinq rubriques suivantes : assistance aux directeurs, messagerie électronique, traitement de texte, gestion de correspondances, gestion des informations. 2, fiche 9, Français, - bureau%20%C3%A9lectronique%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Organization Renewal Committee 1, fiche 10, Anglais, Organization%20Renewal%20Committee
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Comité chargé de l'examen organisationnel
1, fiche 10, Français, Comit%C3%A9%20charg%C3%A9%20de%20l%27examen%20organisationnel
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CEO 1, fiche 10, Français, CEO
nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Comité d'examen organisationnel 2, fiche 10, Français, Comit%C3%A9%20d%27examen%20organisationnel
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Santé Canada, Direction générale de la promotion et des programmes de la santé. 1, fiche 10, Français, - Comit%C3%A9%20charg%C3%A9%20de%20l%27examen%20organisationnel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Ontario Centres of Excellence
1, fiche 11, Anglais, Ontario%20Centres%20of%20Excellence
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- OCE 1, fiche 11, Anglais, OCE
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Centres of Excellence is the pre-eminent research-to-commercialization vehicle in Ontario. We take ideas to income. Created in response to Ontario’s most critical competitive challenges, we facilitate economic growth through support for industrially relevant R&D, the opening of new market opportunities and the commercialization of leading edge discovery. We build strong industry and academic relationships. And, we stimulate knowledge transfer through the development of bright minds, moving their skills to the market. 2, fiche 11, Anglais, - Ontario%20Centres%20of%20Excellence
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Centres d'excellence de l'Ontario
1, fiche 11, Français, Centres%20d%27excellence%20de%20l%27Ontario
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CEO 1, fiche 11, Français, CEO
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement de l'Ontario a créé le programme des Centres d'excellence de l'Ontario (CEO) afin de resserrer les liens dans la recherche entre les universités et l'industrie. Le programme des Centres d'excellence de l'Ontario favorise le développement économique de la province par le biais des activités suivantes : la recherche dirigée; la commercialisation de nouvelles technologies; la formation et le perfectionnement d'un personnel hautement qualifié. 1, fiche 11, Français, - Centres%20d%27excellence%20de%20l%27Ontario
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Positions
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Chief Electoral Officer
1, fiche 12, Anglais, Chief%20Electoral%20Officer
correct, loi fédérale
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- CEO 2, fiche 12, Anglais, CEO
correct, loi fédérale
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An officer of Parliament, appointed by resolution of the House of Commons, and responsible for the administration of federal elections, including the monitoring of compliance with statutory provisions respecting election expenses. 3, fiche 12, Anglais, - Chief%20Electoral%20Officer
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Chief Electoral Officer of Canada
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- directeur général des élections
1, fiche 12, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20%C3%A9lections
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- D.G.E. 2, fiche 12, Français, D%2EG%2EE%2E
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- directrice générale des élections 3, fiche 12, Français, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20%C3%A9lections
correct, nom féminin
- D.G.E. 2, fiche 12, Français, D%2EG%2EE%2E
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Haut fonctionnaire du Parlement que nomme la Chambre des communes par résolution, et qui est responsable de l'administration des élections fédérales, dont la vérification des dépenses électorales suivant les dispositions réglementaires établies. 4, fiche 12, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20%C3%A9lections
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Directeur général des élections du Canada
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Director General de Elecciones de Canadá
1, fiche 12, Espagnol, Director%20General%20de%20Elecciones%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Alto funcionario del Parlamento de Canadá nombrado en virtud de una resolución de la Cámara y responsable de la administración de las elecciones federales, incluida la verificación del cumplimiento de las disposiciones reglamentarias con relación a los gastos electorales. 1, fiche 12, Espagnol, - Director%20General%20de%20Elecciones%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-09-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Geological Research and Exploration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Center for Earth Observation
1, fiche 13, Anglais, Center%20for%20Earth%20Observation
correct, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CEO 1, fiche 13, Anglais, CEO
correct, États-Unis
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Center for Earth Observation (CEO) is a research and teaching laboratory at Yale University, specializing in the use of satellite imagery to study the earth. We provide state-of-the-art satellite image processing software, an extensive data archive, and expertise in image analysis to enhance your research. 1, fiche 13, Anglais, - Center%20for%20Earth%20Observation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Center for Earth Observation
1, fiche 13, Français, Center%20for%20Earth%20Observation
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-05-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Special Education
- Non-Surgical Treatment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Collège d'études ostéopathiques
1, fiche 14, Anglais, Coll%C3%A8ge%20d%27%C3%A9tudes%20ost%C3%A9opathiques
correct, Québec
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CEO 1, fiche 14, Anglais, CEO
correct, Québec
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Éducation spéciale
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Collège d'études ostéopathiques
1, fiche 14, Français, Coll%C3%A8ge%20d%27%C3%A9tudes%20ost%C3%A9opathiques
correct, nom masculin, Québec
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CEO 1, fiche 14, Français, CEO
correct, nom masculin, Québec
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En 1981, Philippe Druelle, D.O. fonde la première école d'Ostéopathie au Canada, le Collège d'Études Ostéopathiques de Montréal avec l'aide de son ami Jean Guy Sicotte, MD, D.O. Il donne pour but à cette institution de réunir le patrimoine de l'Ostéopathie traditionnelle regroupant les différentes méthodes thérapeutiques myofasciales, ostéoarticulaires, viscérales et appliquées à la sphère crânienne. Cet objectif fut un succès et le Collège d'Études Ostéopathiques est actuellement considéré comme une excellente référence au Québec et au niveau international. Le Collège d'Études Ostéopathiques et le Canadian College of Osteopathy regroupent des professeurs nord-américains et européens réputés, capables de transmettre un vécu clinique. 1, fiche 14, Français, - Coll%C3%A8ge%20d%27%C3%A9tudes%20ost%C3%A9opathiques
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-03-24
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Military Training
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Basic Officer Training Course
1, fiche 15, Anglais, Basic%20Officer%20Training%20Course
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- BOTC 2, fiche 15, Anglais, BOTC
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The aim of the BOTC is to provide a situation wherein trainees will learn military skills, acquire military and leadership knowledge, and display progress in the development of officer qualities. 1, fiche 15, Anglais, - Basic%20Officer%20Training%20Course
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cours élémentaire d'officier
1, fiche 15, Français, cours%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20d%27officier
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- CEO 1, fiche 15, Français, CEO
nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le cours élémentaire d'officier a pour but de créer un climat au sein duquel les aspirants-officiers acquerront des aptitudes et connaissances militaires, apprendront l'art du commandement et réussiront à développer des qualités d'officier. 2, fiche 15, Français, - cours%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20d%27officier
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos (Fuerzas armadas)
- Instrucción del personal militar
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Curso Básico para Oficiales
1, fiche 15, Espagnol, Curso%20B%C3%A1sico%20para%20Oficiales
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-08-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Position Titles
- Public Administration (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Chief Executive Officer
1, fiche 16, Anglais, Chief%20Executive%20Officer
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CEO 1, fiche 16, Anglais, CEO
correct, Canada
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Skate Canada. 1, fiche 16, Anglais, - Chief%20Executive%20Officer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de postes
- Administration publique (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Chef de la direction générale
1, fiche 16, Français, Chef%20de%20la%20direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Patinage Canada. 1, fiche 16, Français, - Chef%20de%20la%20direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-12-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Ecuadorian Olympic Committee
1, fiche 17, Anglais, Ecuadorian%20Olympic%20Committee
non officiel
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- EOC 1, fiche 17, Anglais, EOC
non officiel
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Comité équatorien olympique
1, fiche 17, Français, Comit%C3%A9%20%C3%A9quatorien%20olympique
non officiel, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CEO 1, fiche 17, Français, CEO
non officiel, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Comité Olímpico Ecuatoriano
1, fiche 17, Espagnol, Comit%C3%A9%20Ol%C3%ADmpico%20Ecuatoriano
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- COE 1, fiche 17, Espagnol, COE
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Título oficial. 2, fiche 17, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Ol%C3%ADmpico%20Ecuatoriano
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-10-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Accommodation (Military)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Chief Executive Officer
1, fiche 18, Anglais, Chief%20Executive%20Officer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CEO 1, fiche 18, Anglais, CEO
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Position with the Canadian Forces Housing Agency (CFHA). 1, fiche 18, Anglais, - Chief%20Executive%20Officer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Logement (Militaire)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Chef de la direction
1, fiche 18, Français, Chef%20de%20la%20direction
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CDir 1, fiche 18, Français, CDir
correct
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Poste à l'Agence de logement des Forces canadiennes (ALFC). 1, fiche 18, Français, - Chef%20de%20la%20direction
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2000-03-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- chief executive officer
1, fiche 19, Anglais, chief%20executive%20officer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CEO 2, fiche 19, Anglais, CEO
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The President is the chief executive officer of the Board and has supervision over and direction of the work of the Board and of the officers, technical and otherwise, employed for the purpose of carrying on the work of the Board. 3, fiche 19, Anglais, - chief%20executive%20officer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures de l'administration publique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- premier dirigeant
1, fiche 19, Français, premier%20dirigeant
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- première dirigeante 2, fiche 19, Français, premi%C3%A8re%20dirigeante
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le président est le premier dirigeant de la Commission et à ce titre, il en assure la direction et contrôle la gestion de son personnel. 3, fiche 19, Français, - premier%20dirigeant
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-09-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Sector Budgeting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Operations Review Committee
1, fiche 20, Anglais, Operations%20Review%20Committee
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ORC 2, fiche 20, Anglais, ORC
correct, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Senior management body of Supply and Services headed by the Deputy Minister. 3, fiche 20, Anglais, - Operations%20Review%20Committee
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Comité d'examen des opérations
1, fiche 20, Français, Comit%C3%A9%20d%27examen%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CEO 2, fiche 20, Français, CEO
correct, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-04-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Engineering
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Consulting Engineers of Ontario
1, fiche 21, Anglais, Consulting%20Engineers%20of%20Ontario
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CEO 2, fiche 21, Anglais, CEO
correct, Ontario
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Ingénierie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Consulting Engineers of Ontario
1, fiche 21, Français, Consulting%20Engineers%20of%20Ontario
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CEO 2, fiche 21, Français, CEO
correct, Ontario
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 3, fiche 21, Français, - Consulting%20Engineers%20of%20Ontario
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1998-03-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Training of Personnel
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Officer Indoctrination Course 1, fiche 22, Anglais, Officer%20Indoctrination%20Course
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Source: ELRFC. 1, fiche 22, Anglais, - Officer%20Indoctrination%20Course
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Cours d'endoctrinement d'officiers
1, fiche 22, Français, Cours%20d%27endoctrinement%20d%27officiers
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CEO 1, fiche 22, Français, CEO
nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
«Indoctrination» se rend aussi par familiarisation. 1, fiche 22, Français, - Cours%20d%27endoctrinement%20d%27officiers
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-11-07
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Ontario Centre of Excellence 1, fiche 23, Anglais, Ontario%20Centre%20of%20Excellence
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Ontario Center of Excellence
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Commerce
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Centre d'excellence de l'Ontario
1, fiche 23, Français, Centre%20d%27excellence%20de%20l%27Ontario
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CEO 1, fiche 23, Français, CEO
nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Trans-Forum d'Industrie Canada. 1, fiche 23, Français, - Centre%20d%27excellence%20de%20l%27Ontario
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-08-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- central enquiries officer 1, fiche 24, Anglais, central%20enquiries%20officer
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- agent des demandes de renseignements
1, fiche 24, Français, agent%20des%20demandes%20de%20renseignements
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- ADR 2, fiche 24, Français, ADR
nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-07-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Construction Engineering Officer
1, fiche 25, Anglais, Construction%20Engineering%20Officer
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CEO 1, fiche 25, Anglais, CEO
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Officier du Génie construction
1, fiche 25, Français, Officier%20du%20G%C3%A9nie%20construction
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
- OGC 1, fiche 25, Français, OGC
correct
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-03-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Education (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Canadian Education Office 1, fiche 26, Anglais, Canadian%20Education%20Office
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Bureau d'information sur les études canadiennes 1, fiche 26, Français, Bureau%20d%27information%20sur%20les%20%C3%A9tudes%20canadiennes
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-02-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Chief Executives Organization
1, fiche 27, Anglais, Chief%20Executives%20Organization
correct, États-Unis
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- CEO 1, fiche 27, Anglais, CEO
correct, États-Unis
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Chief Executives Forum 1, fiche 27, Anglais, Chief%20Executives%20Forum
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Chief Executives Organization
1, fiche 27, Français, Chief%20Executives%20Organization
correct, États-Unis
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CEO 1, fiche 27, Français, CEO
correct, États-Unis
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Chief Executives Forum 1, fiche 27, Français, Chief%20Executives%20Forum
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1992-11-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- European Tool Committee
1, fiche 28, Anglais, European%20Tool%20Committee
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Comité européen de l'outillage
1, fiche 28, Français, Comit%C3%A9%20europ%C3%A9en%20de%20l%27outillage
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
- CEO 2, fiche 28, Français, CEO
correct, Europe
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1992-06-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Central Evaluation Office
1, fiche 29, Anglais, Central%20Evaluation%20Office
correct, international
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CEO 1, fiche 29, Anglais, CEO
correct, international
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
United Nations Development Programme. 2, fiche 29, Anglais, - Central%20Evaluation%20Office
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Service central d'évaluation
1, fiche 29, Français, Service%20central%20d%27%C3%A9valuation
correct, international
Fiche 29, Les abréviations, Français
- SCE 1, fiche 29, Français, SCE
correct, international
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Programme des Nations Unies pour le développement. 2, fiche 29, Français, - Service%20central%20d%27%C3%A9valuation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1992-04-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Continuing Employment Option
1, fiche 30, Anglais, Continuing%20Employment%20Option
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CEO 2, fiche 30, Anglais, CEO
correct, Canada
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Continuing Employment 1, fiche 30, Anglais, Continuing%20Employment
correct, Canada
- CEO 2, fiche 30, Anglais, CEO
correct, Canada
- CEO 2, fiche 30, Anglais, CEO
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
This option is part of the Skill Investment Program. 3, fiche 30, Anglais, - Continuing%20Employment%20Option
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- option Emploi continu
1, fiche 30, Français, option%20Emploi%20continu
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Emploi continu 1, fiche 30, Français, Emploi%20continu
correct, Canada
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle option du programme Acquisition de compétences d'Emploi et Immigration Canada 1, fiche 30, Français, - option%20Emploi%20continu
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1984-10-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Airfields
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Centre Equipment Officer 1, fiche 31, Anglais, Centre%20Equipment%20Officer
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Center Equipment Officer
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérodromes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- agent du matériel du centre 1, fiche 31, Français, agent%20du%20mat%C3%A9riel%20du%20centre
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Dorval GH/GL 2.76 1, fiche 31, Français, - agent%20du%20mat%C3%A9riel%20du%20centre
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1984-04-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Organization Review Committee 1, fiche 32, Anglais, Organization%20Review%20Committee
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Comité d'étude de l'organisation 1, fiche 32, Français, Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20de%20l%27organisation
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Lexique de l'emploi. Ministère de l'emploi et de l'immigration, 1983. 2, fiche 32, Français, - Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20de%20l%27organisation
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :