TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CHAFING DISH [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chafing dish
1, fiche 1, Anglais, chafing%20dish
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chafing dish: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - chafing%20dish
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plat-réchaud
1, fiche 1, Français, plat%2Dr%C3%A9chaud
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plat-réchaud : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - plat%2Dr%C3%A9chaud
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
- Household Articles - Various
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chafing dish
1, fiche 2, Anglais, chafing%20dish
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- chafing server 2, fiche 2, Anglais, chafing%20server
correct
- chafer dish 2, fiche 2, Anglais, chafer%20dish
- chafer 2, fiche 2, Anglais, chafer
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cooking utensil consisting of a deep metal pan set in a water basin supported on legs over an alcohol burner. 1, fiche 2, Anglais, - chafing%20dish
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
- Articles ménagers divers
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plat-réchaud
1, fiche 2, Français, plat%2Dr%C3%A9chaud
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les plats-réchauds sont munis d'un réservoir métallique qu'on remplit d'eau chaude et qui sert de bain-marie. 1, fiche 2, Français, - plat%2Dr%C3%A9chaud
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cooking Appliances
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chafing dish
1, fiche 3, Anglais, chafing%20dish
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chauffe-plats
1, fiche 3, Français, chauffe%2Dplats
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chauffe-plat 2, fiche 3, Français, chauffe%2Dplat
nom masculin
- réchauffoir 3, fiche 3, Français, r%C3%A9chauffoir
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des chauffe-plats. 2, fiche 3, Français, - chauffe%2Dplats
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
chauffe-plat (sing.); chauffe-plats (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 3, Français, - chauffe%2Dplats
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


