TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CHAFLAN [8 fiches]

Fiche 1 2017-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
  • Installations and Equipment (Museums and Heritage)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
DEF

The angled face of a stretcher or strainer bar on the canvas side.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
  • Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Profil oblique, côté toile, de la surface des barres du châssis à clés ou du châssis simple.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pintura (Artes)
  • Instalaciones y equipo (Museos y Patrimonio)
  • Restauración de obras de arte (Museos y Patrimonio)
DEF

Cara formada en una esquina matada por un corte diagonal.

OBS

El chaflán es, respecto a la piedra o la madera, lo que es el bisel respecto al vidrio o el metal.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

In French, a distinction is made between a top bevel (pan supérieur) and the various side bevels (chanfrein supérieur droit, chanfrein supérieur gauche, méplat gauche/droit).

CONT

Place the "V" between your thumb and first finger to the left of center on the top plane, with the knuckle of your first finger on the upper right slant or its bottom edge.

PHR

Slight racquet bevel.

Terme(s)-clé(s)
  • racket bevel

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Pans du manche [d'une raquette de tennis] intermédiaire entre les méplats et les côtés.

CONT

[La prise western est une] prise américaine dans laquelle le «V» formé par le pouce et l'index est situé sur le chanfrein supérieur droit.

CONT

[...] La poignée se compose de 8 faces incluant le dessus et le dessous, les méplats et les chanfreins. Chanfreins et méplats peuvent être plus ou moins accentués et influencent donc la forme de la poignée.

PHR

Chanfrein supérieur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Empuñadura semi-oeste de drive. Coloque la «V» sobre el chaflán superior derecho del mango y el nudillo del índice sobre el borde superior del sesgo inferior derecho, palma hacia el plano inferior.

CONT

Coloque la «V» que forman el pulgar y el indice a la izquierda del punto central del plano superior, con el nudillo del indice apoyado en su borde inferior... Coloque la «V» en el chaflán superior izquierdo y el pulgar sobre el plano posterior. El nudillo del índice ha de descansar en el chaflán superior derecho.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Chimneys (Building Elements)
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A V-shaped flashing or roof to divert water around a chimney.

OBS

chimney cricket; chimney saddle: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
DEF

Petite construction en forme de pignon à la jonction d'une cheminée et d'un toit afin d'écarter l'eau de pluie dans l'angle aigu de la cheminée.

CONT

Rejéteau de cheminée recouvert de tôle galvanisée.

OBS

besace : En amont d'une pénétration (souche de cheminée, châssis de tabatière...), la besace est l'ouvrage triangulaire en zinc qui rejette les eaux pluviales de part et d'autre de la pénétration.

OBS

Au Canada, le dos-d'âne désigne la besace de renvoi des eaux de part et d'autre d'une émergence de toiture ou d'une souche.

OBS

[...] un dos d'âne doit être prévu derrière une cheminée d'une largeur supérieure à 30 po et qui traverse un toit incliné.

OBS

rejéteau en dos d'âne; rejéteau en dos d'âne de cheminée : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • dos-d'âne de cheminée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Chimeneas (Elementos de edificios)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Impermeabilización (Construcción)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Finish Carpentry
  • Construction Finishing
DEF

A strip of material with a sloping face used to ease the transition from a horizontal to a vertical surface at the edge of a membrane roof.

DEF

Wedge or triangular-shaped piece of lumber installed in the deck of a flat roof around the perimeter or at the junction of the roof and an adjoining wall.

Terme(s)-clé(s)
  • canting strip

Français

Domaine(s)
  • Menuiserie
  • Finitions (Construction)
DEF

Baguette de section triangulaire placée à l'intersection d'un platelage de toit et d'un mur plus élevé ou d'une autre surface verticale. Sa face inclinée à 45 ° facilite la transition de l'horizontale à la verticale lors de la pose de la membrane et des solins.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carpintería
  • Acabado (Construcción)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Building Hardware
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A small projection in the form of a saddle used on a sloping roof to divert rain water around obstacles such as chimneys.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Étanchéité (Construction)
DEF

En amont d'une pénétration (souche de cheminée, châssis de tabatière ...) [...] ouvrage triangulaire en zinc qui rejette les eaux pluviales de part et d'autre de la pénétration.

OBS

Au Canada, le dos-d'âne désigne la besace de renvoi des eaux de part et d'autre d'une émergence de toiture ou d'une souche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Artículos de ferretería para la construcción
  • Impermeabilización (Construcción)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Building Hardware
  • Waterproofing (Construction)
CONT

Skylights, chimneys, and roof hatches. Rectangular penetrations can be handled with sheet metal flashings in some cases, and with "preformed" curb flashings in others ... The base flashing is rigidly connected to the roof panel with washered screws ... The upslope side of a rectangular penetration is a bit more difficult. The panel itself must end a sufficient distance from the penetration to allow room for a cricket, of diverter, to direct the flow of water around the penetration. This cricket flashing must be inserted beneath the upslope panel and sealed to it with butyl tape.

CONT

Cricket flashing. A cricket is a small, sloped structure made of metal and designed to drain moisture away from a chimney. It is usually placed at the back of a chimney. It is important that this structure be weather tight. It is best inspected from close proximity on the roof when possible.

CONT

cricket. 1. Small, false roof or the elevation of part of a roof behind an obstacle, as a watershed built behind a chimney or other roof projection; 2. Watertight flashing over such a construction.

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Étanchéité (Construction)
OBS

Au Canada, le terme «dos-d'âne» désigne la besace de renvoi des eaux de part et d'autre d'une émergence de toiture ou d'une souche.

OBS

En amont d'une pénétration (souche de cheminée, châssis de tabatière ...), la besace est l'ouvrage triangulaire en zinc qui rejette les eaux pluviales de part et d'autre de la pénétration.

Terme(s)-clé(s)
  • solin de dos d'âne

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Artículos de ferretería para la construcción
  • Impermeabilización (Construcción)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Finish Carpentry
  • Roofs (Building Elements)
DEF

Tilting fillet: A board of triangular cross-section nailed to the foot of common rafters or roof boarding under the double eaves course of tiles or slates to ensure that the tails of the lowest tiles bed tightly on each other.

Terme(s)-clé(s)
  • eaveslath
  • cant

Français

Domaine(s)
  • Menuiserie
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Latte de bois refendue en biseau, de section trapézoïdale; fixée sur le pied des chevrons d'une charpente, la chanlatte reçoit le premier rang de tuiles ou d'ardoises, rang inférieur dit de battellement qui constitue l'égout de la toiture.

DEF

Pièce de bois de section trapézoïdale formant l'élément inférieur du lattis ou du voligeage d'une toiture en tuiles plates ou en ardoises.

OBS

Sous une couverture en zinc, la chanlatte sert de pièce de fourrure d'angle. Les chanlattes ont en principe 50 ou 80 mm de largeur, 20 ou 26 mm de grande hauteur et 10 ou 15 mm de petite hauteur. Une variante plus large et moins épaisse de la chanlatte est la frise chanlattée ou volige chanlattée qui, posée à recouvrement, sert à faire des voligeages à ressauts sur lesquels on accroche directement les tuiles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carpintería
  • Techos (Elementos de edificios)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Finish Carpentry
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

A right-angle corner cut off symmetrically, that is, at 45 degrees. When cut off unsymmetrically, the surface may be called a bevel.

Français

Domaine(s)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Menuiserie
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Surface oblique ou incurvée obtenue en abattant l'arête d'une pièce de bois. [...] Le chanfrein peut être poussé dans toute la longueur ou arrêté: il se termine alors par un profil d'arrêt qui revêt diverses formes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carpintería de acabado (Industria maderera)
  • Carpintería
  • Operación de mecanizado (Metalurgia)
Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :