TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CHAIN [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chain
1, fiche 1, Anglais, chain
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chain: an item in the "Multiple Use Tools and Equipment for Materials" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - chain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaîne
1, fiche 1, Français, cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chaîne : objet de la classe «Outils et équipement polyvalents pour le traitement des matières» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - cha%C3%AEne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- arc
1, fiche 2, Anglais, arc
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- chain 1, fiche 2, Anglais, chain
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An uncrossed line segment, the ends of which are known as nodes. 1, fiche 2, Anglais, - arc
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Arcs are bounded on each side by polygons. A simple example would be a city street. The ends of the street (where it meets other streets) are nodes. On each side of the street we have a different city block (polygons). Because of this special relationship between 0-dimensional nodes, 1- dimensional chains, and 2- dimensional polygons, the arc is the most fundamental element in vector geographic information systems. 1, fiche 2, Anglais, - arc
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
arc; chain: terms and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, fiche 2, Anglais, - arc
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arc
1, fiche 2, Français, arc
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chaîne 1, fiche 2, Français, cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Segment ininterrompu d'une ligne dont les extrémités sont appelées nœuds. 1, fiche 2, Français, - arc
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les arcs délimitent de part et d'autre des polygones. Une rue serait un exemple simple d'arc. Les extrémités de la rue (où elle croise d'autres rues) sont les nœuds. De part et d'autre de la rue il y a des pâtés de maisons (polygones). De par cette relation particulière entre les nœuds sans dimension, les chaînes à une dimension et les polygones à deux dimensions, l'arc est l'élément fondamental des systèmes d'information géographique (SIG). 1, fiche 2, Français, - arc
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operations Research and Management
- Mathematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chain
1, fiche 3, Anglais, chain
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A sequence of arcs where the terminal point of one arc is the initial point of the subsequent one, is called a course. If we consider lines rather than arcs, the analogue of a course is a chain. 2, fiche 3, Anglais, - chain
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
- Mathématiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chaîne
1, fiche 3, Français, cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Séquence d'arcs dans un graphe. 2, fiche 3, Français, - cha%C3%AEne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Surveying Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Gunter's chain
1, fiche 4, Anglais, Gunter%27s%20chain
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- surveyor's chain 2, fiche 4, Anglais, surveyor%27s%20chain
correct
- chain 3, fiche 4, Anglais, chain
correct, nom
- tape 4, fiche 4, Anglais, tape
nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A chain 66 feet (20.1168 meters) long, consisting of 100 steel links, each 7.92 inches (20.1168 centimeters) long, joined by rings, which is used as the unit of length for surveying public lands in the United States. 3, fiche 4, Anglais, - Gunter%27s%20chain
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Surveyor's chain, also called Gunter's chain, measuring device and arbitrary measurement unit still widely used for surveying in English-speaking countries. Invented by the English mathematician Edmund Gunter in the early 17th century, Gunter's chain is exactly 22 yards (about 20 m) long and divided into 100 links. In the device, each link is a solid bar. Measurement of the public land systems of the United States and Canada is based on Gunter's chain. An area of 10 square chains is equal to one acre. 5, fiche 4, Anglais, - Gunter%27s%20chain
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments d'arpentage
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chaîne de Gunter
1, fiche 4, Français, cha%C3%AEne%20de%20Gunter
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chaîne d'arpenteur 2, fiche 4, Français, cha%C3%AEne%20d%27arpenteur
correct, nom féminin
- chaîne d'arpentage 3, fiche 4, Français, cha%C3%AEne%20d%27arpentage
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chaîne formée [...] de maillons allongés et dont la longueur est de [...] 20 mètres. 4, fiche 4, Français, - cha%C3%AEne%20de%20Gunter
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La chaîne (d'arpenteur) a été inventée en 1624 par un mathématicien anglais Edmund Gunter. Elle est toujours en usage actuellement pour l'arpentage. Elle mesure 22 yards [verges] de long et est divisée en 100 maillons (links) d'environ 20,12 cm. Par conséquent, la chaîne de Gunter décimalisait les mesures d'arpentage existantes sans les perturber. 5, fiche 4, Français, - cha%C3%AEne%20de%20Gunter
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chaîne d'arpentage. [Celle-ci peut aussi être fait d'un] ruban d'acier gradué [permettant] de mesurer la distance entre 2 points. Cette distance étant habituellement mesurée à l'horizontale. L'utilisation du mot chaîne vient du fait qu'à une certaine époque les mesures de distance étaient effectuées à l'aide de véritables chaînes (ex. chaîne de Gunter) composées de chaînons et de mailles. C'est aussi l'origine de l'expression : chaîner un terrain! 3, fiche 4, Français, - cha%C3%AEne%20de%20Gunter
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-08-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Transportation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- chain
1, fiche 5, Anglais, chain
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A network of radio, television, radar, navigation, or other similar stations connected by special telephone lines, coaxial cables, or radio relay links so all can operate as a group for broadcast or communication purposes or determination of position. 2, fiche 5, Anglais, - chain
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transports
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chaîne
1, fiche 5, Français, cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Suite d'éléments ou d'organes associés, appelés «maillons», quelle que soit leur nature. 2, fiche 5, Français, - cha%C3%AEne
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Par exemple :] chaîne d'amplification, de stations d'émission, de radars, etc. 2, fiche 5, Français, - cha%C3%AEne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Transporte
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cadena
1, fiche 5, Espagnol, cadena
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-12-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bicycle chain
1, fiche 6, Anglais, bicycle%20chain
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- chain 2, fiche 6, Anglais, chain
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A series of links pinned together that connects the chainwheel to the cogs on the back wheel and allows one to pedal the bike. 3, fiche 6, Anglais, - bicycle%20chain
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A linkage system is provided on a bicycle for displacing a bicycle chain between chain wheels mounted on a common axis. The linkage system includes a first linkage head fixed to a support attached to the bicycle frame and a movably positionable second linkage head connected to a device for moving the chain. 1, fiche 6, Anglais, - bicycle%20chain
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chaîne de bicyclette
1, fiche 6, Français, cha%C3%AEne%20de%20bicyclette
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- chaîne 2, fiche 6, Français, cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Chaîne qui transmet le mouvement du pédalier à la roue. 3, fiche 6, Français, - cha%C3%AEne%20de%20bicyclette
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La chaîne la plus anciennement employée est la chaîne plate. Elle se compose d'une série de maillons pleins, reliés entre eux par des frasques. 4, fiche 6, Français, - cha%C3%AEne%20de%20bicyclette
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Quand une chaîne de bicyclette à plusieurs vitesses est ballante, le dérailleur doit être réparé. 5, fiche 6, Français, - cha%C3%AEne%20de%20bicyclette
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Ciclismo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cadena de bicicleta
1, fiche 6, Espagnol, cadena%20de%20bicicleta
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- cadena 2, fiche 6, Espagnol, cadena
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Una cadena de bicicleta está formada por unos eslabones unidos mediante cojinetes. Los eslabones son básicamente dos placas metálicas paralelas; los cojinetes son unos elementos diseñados para poder crear una unión móvil y de poco rozamiento. Una cadena transmite muy bien una fuerza longitudinal: prácticamente todo la energía que se le aplica en los platos llega hasta los piñones. 1, fiche 6, Espagnol, - cadena%20de%20bicicleta
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-02-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Immunology
- Biochemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- light chain
1, fiche 7, Anglais, light%20chain
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- L chain 1, fiche 7, Anglais, L%20chain
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The lighter of the two pairs of polypeptide chains that constitute the immunoglobulin molecule. ... Each light chain is attached by disulfide bonds to one heavy chain, just above the hinge region at which the two heavy chains are linked. 1, fiche 7, Anglais, - light%20chain
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Immunologie
- Biochimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chaîne légère
1, fiche 7, Français, cha%C3%AEne%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- chaîne L 1, fiche 7, Français, cha%C3%AEne%20L
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Une des deux types de chaînes polypeptidiques constituant la molécule d'immunoglobuline, la moins importante en masse moléculaire. 1, fiche 7, Français, - cha%C3%AEne%20l%C3%A9g%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Bioquímica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cadena L
1, fiche 7, Espagnol, cadena%20L
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- cadena ligera 1, fiche 7, Espagnol, cadena%20ligera
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-05-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- chain
1, fiche 8, Anglais, chain
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The binder warp yarn that works over and under the filling shots of the carpet. 1, fiche 8, Anglais, - chain
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chaîne
1, fiche 8, Français, cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fil de chaîne de liage qui passe au-dessus et au-dessous des fils de trame du tapis. 1, fiche 8, Français, - cha%C3%AEne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-04-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemistry
- Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- chain
1, fiche 9, Anglais, chain
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A structure in which similar atoms are linked by bonds. 2, fiche 9, Anglais, - chain
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Proteins consist of covalently linked chains of 20 different kinds of amino acids. 1, fiche 9, Anglais, - chain
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie
- Phraséologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chaîne
1, fiche 9, Français, cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- chaîne moléculaire 1, fiche 9, Français, cha%C3%AEne%20mol%C3%A9culaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
mode de représentation plane de certaines formules développées. 1, fiche 9, Français, - cha%C3%AEne
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les atomes de carbone possèdent [...] la propriété de se lier de façon stable les uns aux autres. Ces assemblages d'atome constituent des chaînes carbonées. Ces chaînes peuvent être ouvertes (série grasse ou acyclique) ou fermées (série cyclique). 2, fiche 9, Français, - cha%C3%AEne
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les protéines sont formées de chaînes de 20 types d'aminoacides différents peuvent être liés par covalence. 1, fiche 9, Français, - cha%C3%AEne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Química
- Fraseología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cadena
1, fiche 9, Espagnol, cadena
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- channel
1, fiche 10, Anglais, channel
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- chain 2, fiche 10, Anglais, chain
correct
- system 1, fiche 10, Anglais, system
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In the production and marketing of agricultural and food products, e.g. the beef system. 1, fiche 10, Anglais, - channel
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- filière
1, fiche 10, Français, fili%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des processus et des agents économiques qui interviennent dans les différentes phases allant de la production à la consommation. 1, fiche 10, Français, - fili%C3%A8re
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- cadena
1, fiche 10, Espagnol, cadena
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-04-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Toponymy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- chain
1, fiche 11, Anglais, chain
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Series of lakes, somewhat linear in appearance. 1, fiche 11, Anglais, - chain
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Chain of Lakes, Ont. 1, fiche 11, Anglais, - chain
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
chain: rare. Generic used in Ontario. 1, fiche 11, Anglais, - chain
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
chain: term and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. This term was added to the official list of new generics validated after the publication of TB-176 in 1987 and is currently published in Terminology Update, Vol.32,2 - Supplement, 1999. 2, fiche 11, Anglais, - chain
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chapelet
1, fiche 11, Français, chapelet
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
chapelet : générique non attesté au Canada lorsqu'il représente un groupe de lacs plus ou moins alignés. La Commission de toponymie du Canada (CTC) recommande toutefois de traduire «chain» par «chapelet». 1, fiche 11, Français, - chapelet
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-11-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Oil Drilling
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mooring chain
1, fiche 12, Anglais, mooring%20chain
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- chain 2, fiche 12, Anglais, chain
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In offshore drilling, the heavy line constructed of iron bars looped together and used for mooring line on some rigs. 3, fiche 12, Anglais, - mooring%20chain
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chaîne de mouillage
1, fiche 12, Français, cha%C3%AEne%20de%20mouillage
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- chaîne d'amarrage 2, fiche 12, Français, cha%C3%AEne%20d%27amarrage
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-07-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- chain of stores
1, fiche 13, Anglais, chain%20of%20stores
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- chain 2, fiche 13, Anglais, chain
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A group of enterprises, establishments, institutions linked together into a single system. 3, fiche 13, Anglais, - chain%20of%20stores
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A chain of 100 grocery stores. 3, fiche 13, Anglais, - chain%20of%20stores
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chaîne de magasins
1, fiche 13, Français, cha%C3%AEne%20de%20magasins
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- chaîne 1, fiche 13, Français, cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Organisation de magasins ou d'établissements du même genre qui utilisent, dans chaque exploitation, la même enseigne, des agencements et des équipements semblables et qui fournissent les mêmes produits et services, le tout dans le cadre d'une même politique commerciale. 1, fiche 13, Français, - cha%C3%AEne%20de%20magasins
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cadena de tiendas
1, fiche 13, Espagnol, cadena%20de%20tiendas
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Grupo de tiendas minoristas de un mismo tipo fundamental, que pertenecen a una sola entidad y que están sujetas a cierto grado de control centralizado. 1, fiche 13, Espagnol, - cadena%20de%20tiendas
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-12-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- l chain 1, fiche 14, Anglais, l%20chain
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
One of the immunoglobulin light chain isotypes. 1, fiche 14, Anglais, - l%20chain
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
l = lambda. 2, fiche 14, Anglais, - l%20chain
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chaîne l
1, fiche 14, Français, cha%C3%AEne%20l
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Un des isotypes de chaînes légères d'immunoglobulines. 1, fiche 14, Français, - cha%C3%AEne%20l
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
l = lambda. 2, fiche 14, Français, - cha%C3%AEne%20l
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1992-08-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Television Arts
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- chain
1, fiche 15, Anglais, chain
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- batterie
1, fiche 15, Français, batterie
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Groupe d'instruments travaillant de concert. 1, fiche 15, Français, - batterie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1988-04-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
subscriber. 1, fiche 16, Anglais, - chain
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- désabonnement
1, fiche 16, Français, d%C3%A9sabonnement
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1982-03-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
FIST; Trap P type (...) with chain & stopper (42-08-374). 1, fiche 17, Anglais, - chain
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chaînette 1, fiche 17, Français, cha%C3%AEnette
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
CRAC 78 Robinetterie, 8; pour siphons. 1, fiche 17, Français, - cha%C3%AEnette
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Economics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
... for the successive rounds in the chain of $1,000, $800 $640, etc. 1, fiche 18, Anglais, - chain
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Économique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- entonnoir 1, fiche 18, Français, entonnoir
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
de l'entonnoir aient été successivement atteints $1,000 $800, $640 (SAM 284) 1, fiche 18, Français, - entonnoir
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


