TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CHAIN FLAIL [3 fiches]

Fiche 1 2003-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Forestry Operations
DEF

A logging machine that limbs trees with chains attached to a rapidly rotating shaft.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Exploitation forestière
DEF

Engin forestier qui ébranche les arbres à l'aide de fléaux à chaînes.

CONT

L'ébrancheuse à fléaux comporte généralement un fléau d'ébranchage monté sur un débusqueur qui se déplace sur une pile d'arbres et les ébranche en un ou deux passages. Mais on peut aussi rencontrer une ébrancheuse à fléaux stationnaire qui ébranche les arbres à l'aide de fléaux à chaînes disposés de part et d'autre d'une plate-forme d'alimentation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1986-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

The flail made up to 5 passes over each bunch of trees, delimbing continuously (M.P. Folkema et P. Giguère, Delimbing with a Chain Flail and a Knuckle-Boom Loader, December 1979, p. 21).

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Outil d'ébranchage utilisant un fléau à chaînes qui tourne à haute vitesse pour sectionner les branches par impact.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Forestry Operations

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Exploitation forestière
DEF

Pièce métallique en acier trempé, reliée par une chaîne à un axe tournant à haute vitesse et servant à couper le matériel par impact.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :