TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CHAINE FREIN [3 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

brake chain: an item in the "Forestry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

chaîne de frein : objet de la classe «Outils et équipement de foresterie» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
DEF

A heavy chain wrapped round a log being skidded downhill, in order to reduce its speed of descent.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
DEF

Chaîne employée pour réduire la vitesse des billes dans les glissoires [ou dans une pente].

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Special-Language Phraseology
Terme(s)-clé(s)
  • be on the brake

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Phraséologie des langues de spécialité
Terme(s)-clé(s)
  • être sur le frein

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :