TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CHAINE OSSELETS [2 fiches]

Fiche 1 2012-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • The Ear
DEF

The three small movable bones in the middle ear, namely, malleus, incus, and stapes, stretching chainlike from the tympanic membrane to the fenestra vestibuli.

Français

Domaine(s)
  • Oreille
DEF

Chaîne osseuse formée de trois osselets (le marteau, l'enclume et l'étrier), articulés entre eux, qui traverse la caisse du tympan, de la membrane à la fenêtre ovale.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
  • Evolution (Biology)
CONT

Thus, it is apparent that, during the evolutionary transition from reptile to mammal, the jaw joints must have shifted from one bone to another, freeing up the rest of these bones to form the auditory ossicles in the mammalian middle ear.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
  • Évolution (Biologie)
DEF

Chaîne osseuse formée de trois osselets (le marteau, l'enclume et l'étrier), articulés entre eux, qui traverse la caisse du tympan, de la membrane à la fenêtre ovale.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :