TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CHAINE SYMBOLES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-05-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- symbol string
1, fiche 1, Anglais, symbol%20string
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A string that consists solely of symbols. 2, fiche 1, Anglais, - symbol%20string
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
symbol string: term standardized by ISO and CSA. 3, fiche 1, Anglais, - symbol%20string
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaîne de symboles
1, fiche 1, Français, cha%C3%AEne%20de%20symboles
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Chaîne ne comprenant que des symboles. 2, fiche 1, Français, - cha%C3%AEne%20de%20symboles
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chaîne de symboles : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, fiche 1, Français, - cha%C3%AEne%20de%20symboles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cadena de símbolos
1, fiche 1, Espagnol, cadena%20de%20s%C3%ADmbolos
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- secuencia de símbolos 1, fiche 1, Espagnol, secuencia%20de%20s%C3%ADmbolos
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Serie concatenada de símbolos cuyo orden convencional se alcanza mediante las relaciones referenciales entre los elementos contiguos de dicha serie. 2, fiche 1, Espagnol, - cadena%20de%20s%C3%ADmbolos
Fiche 2 - données d’organisme interne 1981-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chain of symbols 1, fiche 2, Anglais, chain%20of%20symbols
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chaîne de symboles 1, fiche 2, Français, cha%C3%AEne%20de%20symboles
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


