TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHAISE IMPLANTATION FONDATIONS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surveying Techniques
- Excavation (Construction)
- Foundation Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- batter board
1, fiche 1, Anglais, batter%20board
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- profile 2, fiche 1, Anglais, profile
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One of a pair of horizontal boards nailed to posts set near the corners of an excavation for a building and used by the builders to indicate a desired level and also as a fastening for stretched strings to mark outlines. 3, fiche 1, Anglais, - batter%20board
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Boards placed at right angles at each angle of a building site, used to line up the footings and the walls of a building. 4, fiche 1, Anglais, - batter%20board
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Batter boards can be set apart on two posts each or nailed together at right angle resting on three posts only. The latter could then be called corner board as found in MECONA 1982, 23-7. 5, fiche 1, Anglais, - batter%20board
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- batterboard
- corner board
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
- Fouilles (Construction)
- Technique des fondations
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaise
1, fiche 1, Français, chaise
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chaise d'implantation de fondations 2, fiche 1, Français, chaise%20d%27implantation%20de%20fondations
correct, nom féminin
- chaise d'implantation 3, fiche 1, Français, chaise%20d%27implantation
correct, nom féminin
- chevalet 4, fiche 1, Français, chevalet
correct, nom masculin
- banquette 5, fiche 1, Français, banquette
correct, nom féminin
- chevalet d'implantation 6, fiche 1, Français, chevalet%20d%27implantation
nom masculin
- planche de repère 7, fiche 1, Français, planche%20de%20rep%C3%A8re
nom féminin
- planche d'alignement 8, fiche 1, Français, planche%20d%27alignement
voir observation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petit portique en bois établi à l'extérieur d'un bâtiment à construire, en prolongement de l'axe des murs ou des fils de poteaux, et sur lequel on tend des cordeaux qui matérialisent les axes ou les nus des murs en vue de leur implantation. 9, fiche 1, Français, - chaise
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le repérage des murs et fondations s'effectue au moyen de chaises (chevalets de bois), formées de 2 piquets [...] réunis en tête par une traverse en planche. Sur la face supérieure de la traverse, on plante des clous ou l'on fait des entailles à la scie correspondant à l'alignement du mur de fondation [...] Dans chaque angle du bâtiment, il existe donc 2 chaises implantées perpendiculairement [...] 10, fiche 1, Français, - chaise
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On peut disposer les chaises séparément, chacune reposant alors sur deux piquets ou les réunir à angle droit à l'aide de trois piquets seulement. Ces deux dispositions différentes semblent justifier la distinction relevée au LAROG 1982-2-1967 entre respectivement chaise simple et chaise d'angle. 3, fiche 1, Français, - chaise
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Planche d'alignement : Source : Danguay, J., Constructions rurales, J.B. Baillière et fils, 1904, p. 62. 3, fiche 1, Français, - chaise
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- chaise simple
- chaise d'angle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de agrimensura
- Excavación (Construcción)
- Técnica de cimientos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tabla de excavación
1, fiche 1, Espagnol, tabla%20de%20excavaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- camilla de excavación 1, fiche 1, Espagnol, camilla%20de%20excavaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- camilla 2, fiche 1, Espagnol, camilla
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo formado por dos pequeñas estacas unidas por una tabla horizontal y clavadas al suelo para señalar los ejes y los limites de la excavación. Se utilizan en los replanteos. 2, fiche 1, Espagnol, - tabla%20de%20excavaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :