TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHANGEOVER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- change-over 1, fiche 1, Anglais, change%2Dover
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- changeover 1, fiche 1, Anglais, changeover
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 1, La vedette principale, Français
- permutation
1, fiche 1, Français, permutation
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Commutation à deux sens servant à passer d'un secteur électrique à un autre, d'un appareil défectueux à un appareil de secours, etc. 1, fiche 1, Français, - permutation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- changeover
1, fiche 2, Anglais, changeover
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- change-over 2, fiche 2, Anglais, change%2Dover
correct, nom
- change of ends 3, fiche 2, Anglais, change%20of%20ends
correct
- change of sides 4, fiche 2, Anglais, change%20of%20sides
correct
- crossover 2, fiche 2, Anglais, crossover
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The action switching of courts by the opposing players after every odd game in a set or the actual rest period or pause in a match that such an action affords. 4, fiche 2, Anglais, - changeover
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
At the completion of each odd game of a match, beginning with the first game, the players change sides in order to equalize playing conditions - sun, wind, court surface, etc. Players have 90 seconds to rest, have something to drink, towel off, or get quick medical treatment should it be necessary and available. 4, fiche 2, Anglais, - changeover
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- change of ends
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- changement de côté
1, fiche 2, Français, changement%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- changement de camp 2, fiche 2, Français, changement%20de%20camp
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un changement de côté à l'issue d'un set n'a lieu que si le nombre total des jeux de cette manche est impair. Sinon le changement s'effectue après le 1er jeu. 3, fiche 2, Français, - changement%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans certains contextes, il y a lieu d'étoffer le français en fonction du message implicite de l'énoncé anglais, p. ex. : il a montré clairement son ennui au tennis en lisant un roman à chaque «repos du» changement de côté. 2, fiche 2, Français, - changement%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] un arrêt de 25 s. entre chaque échange et l min 30 s. à chaque changement de côté [...] 3, fiche 2, Français, - changement%20de%20c%C3%B4t%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- repos du changement de côté
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-11-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flexography (Printing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- changeover
1, fiche 3, Anglais, changeover
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from the Vocabulaire de la flexographie of France Brodeur and reproduced with the authorization of the Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 3, Anglais, - changeover
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Flexographie (Imprimerie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- changement
1, fiche 3, Français, changement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à changer divers éléments sur presse, dont les anilox, cylindres porte-plaques, formes de découpe, manchons et encrages pour passer à une autre production. 1, fiche 3, Français, - changement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l'Institut des communications graphiques du Québec. 2, fiche 3, Français, - changement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-05-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- changeover
1, fiche 4, Anglais, changeover
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- change-over
- change over
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- changement
1, fiche 4, Français, changement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- passage 1, fiche 4, Français, passage
correct, nom masculin
- transition 2, fiche 4, Français, transition
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
passage (d'une chose à une autre). 1, fiche 4, Français, - changement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
En gestion du changement. 2, fiche 4, Français, - changement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-01-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- changeover 1, fiche 5, Anglais, changeover
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rupture de charge
1, fiche 5, Français, rupture%20de%20charge
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :