TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHASER [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chaser
1, fiche 1, Anglais, chaser
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chaser: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - chaser
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- outil peigne
1, fiche 1, Français, outil%20peigne
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
outil peigne : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - outil%20peigne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-05-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Forestry Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chaser
1, fiche 2, Anglais, chaser
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Member of a logging crew who unhooks the logs at the landing and does other odd jobs. 2, fiche 2, Anglais, - chaser
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exploitation forestière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- décrocheur
1, fiche 2, Français, d%C3%A9crocheur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- décrocheuse 2, fiche 2, Français, d%C3%A9crocheuse
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le câble long nécessite trois personnes pour son fonctionnement : un treuilliste, un accrocheur sur la coupe et un décrocheur à la réception des bois. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9crocheur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-09-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Lighting
- Scenic Design
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- follow spot
1, fiche 3, Anglais, follow%20spot
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- followspot 2, fiche 3, Anglais, followspot
correct
- follow spot light 3, fiche 3, Anglais, follow%20spot%20light
correct
- follow spotlight 4, fiche 3, Anglais, follow%20spotlight
correct
- chaser 5, fiche 3, Anglais, chaser
voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A spotlight mounted on a swivel so that it can follow a character on stage. 1, fiche 3, Anglais, - follow%20spot
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chaser: information given by the Centaur Theater Company in Montréal. 5, fiche 3, Anglais, - follow%20spot
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éclairage
- Scénographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- projecteur de poursuite
1, fiche 3, Français, projecteur%20de%20poursuite
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- projecteur pivotant 2, fiche 3, Français, projecteur%20pivotant
correct, nom masculin
- poursuite 3, fiche 3, Français, poursuite
nom féminin, jargon
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Projecteur monté sur un axe et dont le faisceau peut suivre les évolutions d'un acteur sur le plateau. 4, fiche 3, Français, - projecteur%20de%20poursuite
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
projecteur de poursuite; projecteur pivotant : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 5, fiche 3, Français, - projecteur%20de%20poursuite
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1983-11-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Drinks - Service
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chaser
1, fiche 4, Anglais, chaser
correct, voir observation, Amérique du Nord
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- flusher 2, fiche 4, Anglais, flusher
voir observation
- rinser 2, fiche 4, Anglais, rinser
voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
a mild drink, as water, ginger ale, or beer, taken after or with whiskey, rum, etc. 1, fiche 4, Anglais, - chaser
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Chaser" belongs to the colloquial language; "flusher" and "rinser" to slang language. 3, fiche 4, Anglais, - chaser
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Service de boissons diverses
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rince-gueule
1, fiche 4, Français, rince%2Dgueule
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rince-cochon 1, fiche 4, Français, rince%2Dcochon
voir observation, nom masculin
- pousse-alcool 2, fiche 4, Français, pousse%2Dalcool
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Boisson, alcoolisée ou non, absorbée après un alcool fort. 2, fiche 4, Français, - rince%2Dgueule
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"Pousse-alcool" appartient à la langue familière; "rince-cochon" et "rince-gueule" sont argotiques. 3, fiche 4, Français, - rince%2Dgueule
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :