TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHECK BOX [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Computer Graphics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- check box
1, fiche 1, Anglais, check%20box
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A control that consists of a square box displayed on the screen together with text that describes a choice. When a user selects a choice, an X appears in the box beside that choice (B. Pham, IBM-Canada). 2, fiche 1, Anglais, - check%20box
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows. 3, fiche 1, Anglais, - check%20box
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Infographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- case à cocher
1, fiche 1, Français, case%20%C3%A0%20cocher
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminologie des éléments à fenêtre, menus, boîtes de dialogue et de message, autres éléments d'écran IUG, touches, interventions utilisateur et applications de Microsoft Windows. 2, fiche 1, Français, - case%20%C3%A0%20cocher
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
- Gráficos de computadora
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- casilla de control
1, fiche 1, Espagnol, casilla%20de%20control
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En una interfaz del usuario de gráficos, es un cuadro de opción en donde el usuario puede oprimir el ratón, o una tecla, para escoger o borrar una selección dentro de un grupo de opciones en una ventana de diálogo en la pantalla. 1, fiche 1, Espagnol, - casilla%20de%20control
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
- Forms Design
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- check box
1, fiche 2, Anglais, check%20box
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Small square intended for check mark. 2, fiche 2, Anglais, - check%20box
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
- Imprimés et formules
Fiche 2, La vedette principale, Français
- case de pointage
1, fiche 2, Français, case%20de%20pointage
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petite case destinée à recevoir une marque de pointage. 2, fiche 2, Français, - case%20de%20pointage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Artes gráficas e imprenta
- Diseño de formularios
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- casilla de control
1, fiche 2, Espagnol, casilla%20de%20control
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-07-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- check a box
1, fiche 3, Anglais, check%20a%20box
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- faire un x dans une case
1, fiche 3, Français, faire%20un%20x%20dans%20une%20case
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cocher une case 1, fiche 3, Français, cocher%20une%20case
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-01-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ship and Boat Parts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- storm valve
1, fiche 4, Anglais, storm%20valve
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- flap valve 1, fiche 4, Anglais, flap%20valve
correct
- check box 1, fiche 4, Anglais, check%20box
correct
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Parties des bateaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- boîte à clapets
1, fiche 4, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20clapets
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :