TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHEMINEMENT [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Plastics Manufacturing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tracking
1, fiche 1, Anglais, tracking
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The formation of a conducting path across the surface of an insulating material by current discharge or leakage. 1, fiche 1, Anglais, - tracking
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tracking: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - tracking
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Plasturgie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cheminement
1, fiche 1, Français, cheminement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formation d'une trace conductrice à la surface d'une matière isolante, par décharge électrique ou faible courant de fuite. 1, fiche 1, Français, - cheminement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cheminement : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - cheminement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aisladores y soportes (Electricidad)
- Fabricación de plásticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- formación de huella
1, fiche 1, Espagnol, formaci%C3%B3n%20de%20huella
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formación de una vía conductora a través de la superficie de un material aislante por descarga eléctrica o corriente de fuga. 1, fiche 1, Espagnol, - formaci%C3%B3n%20de%20huella
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-06-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Surveying Techniques
- Cartography
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- traversing
1, fiche 2, Anglais, traversing
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- polygonization 2, fiche 2, Anglais, polygonization
correct
- traverse surveying 3, fiche 2, Anglais, traverse%20surveying
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of making a traverse. 2, fiche 2, Anglais, - traversing
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Traversing is that type of survey in which a number of connected survey lines form the framework and the directions and lengths of the survey lines are measured with the help of an angle measuring instrument and a tape or chain respectively. 3, fiche 2, Anglais, - traversing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques d'arpentage
- Cartographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cheminement
1, fiche 2, Français, cheminement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- polygonation 2, fiche 2, Français, polygonation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En arpentage, report d'une série de droites joignant des points l'un à l'autre, les distances et les angles étant précisément mesurés. 3, fiche 2, Français, - cheminement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
polygonation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 2, Français, - cheminement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-06-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Surveying
- Cartography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- survey traverse
1, fiche 3, Anglais, survey%20traverse
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- traverse 2, fiche 3, Anglais, traverse
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A route and a sequence of points (stations) for which the location of each point has been determined by measuring that point's direction (or angle) and distance from the prededing point in the sequence. 2, fiche 3, Anglais, - survey%20traverse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
If the last point in the sequence is identical with the first point or with a point whose location is already known, the sequence is called a closed traverse. Otherwise, the traverse is called an open traverse. 2, fiche 3, Anglais, - survey%20traverse
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Arpentage
- Cartographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cheminement
1, fiche 3, Français, cheminement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On entend par cheminement une série de lignes droites tracées entre des stations de cheminement, lesquelles sont des points déterminés sur l'itinéraire choisi pour effectuer un levé topographique. Un cheminement suit un parcours en zigzag, ce qui signifie que sa direction change à chaque station de cheminement. 1, fiche 3, Français, - cheminement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] si le cheminement suivi forme une figure fermée, tel que le périmètre délimitant l'emplacement d'une ferme piscicole, il s'agit d'un cheminement fermé; si le cheminement forme une ligne comportant un point de départ et un point d'arrivée, tel que l'axe d'un canal d'alimentation d'eau, il s'agit d'un cheminement ouvert. 1, fiche 3, Français, - cheminement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- routing
1, fiche 4, Anglais, routing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The procedures of skimming, partly reading, or reading completely a record to determine the office, division, section etc., which should receive the record for action. 1, fiche 4, Anglais, - routing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cheminement
1, fiche 4, Français, cheminement
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Les méthodes de parcourir rapidement, de lire partiellement ou de lire complètement un document afin de déterminer quel bureau, division, service, etc., aura à s'en servir. 1, fiche 4, Français, - cheminement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-10-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- push through
1, fiche 5, Anglais, push%20through
correct, nom, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A particular form of shuffling utilizing one or more fuel assemblies from outside the core. 1, fiche 5, Anglais, - push%20through
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
push through: term and definition standardized by ISO in 1997. 2, fiche 5, Anglais, - push%20through
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cheminement
1, fiche 5, Français, cheminement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mode particulier de réarrangement de combustible, dans lequel on emploie un ou plusieurs assemblages combustibles provenant de l'extérieur du cœur. 1, fiche 5, Français, - cheminement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cheminement : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 2, fiche 5, Français, - cheminement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-04-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- process
1, fiche 6, Anglais, process
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- proc 2, fiche 6, Anglais, proc
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
process; proc: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 6, Anglais, - process
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- processus
1, fiche 6, Français, processus
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- proc 2, fiche 6, Français, proc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cheminement 3, fiche 6, Français, cheminement
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] agencement logique des éléments d'une fonction [...] 3, fiche 6, Français, - processus
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
processus; proc : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 6, Français, - processus
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-08-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- process
1, fiche 7, Anglais, process
correct, nom, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- proc 2, fiche 7, Anglais, proc
correct, nom, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
process; proc: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 7, Anglais, - process
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- processus
1, fiche 7, Français, processus
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- proc 2, fiche 7, Français, proc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- cheminement 3, fiche 7, Français, cheminement
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Déroulement rationnel d'une opération ou d'une suite d'opérations [...] 3, fiche 7, Français, - processus
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
processus; proc : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 7, Français, - processus
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-03-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- advance
1, fiche 8, Anglais, advance
nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cheminement
1, fiche 8, Français, cheminement
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Oil Drilling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- U-tubing
1, fiche 9, Anglais, U%2Dtubing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The action of fluids flowing in a U-tube (as heavy mud forcing lighter mud down the drill stem and up the annulus). 2, fiche 9, Anglais, - U%2Dtubing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 9, La vedette principale, Français
- circulation en U
1, fiche 9, Français, circulation%20en%20U
proposition, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- cheminement en U 1, fiche 9, Français, cheminement%20en%20U
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- course
1, fiche 10, Anglais, course
nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cheminement
1, fiche 10, Français, cheminement
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- tracé 1, fiche 10, Français, trac%C3%A9
nom masculin
- cours 1, fiche 10, Français, cours
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
d'une ligne. 1, fiche 10, Français, - cheminement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-11-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Work Study
- Production Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- flow process
1, fiche 11, Anglais, flow%20process
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Étude du travail
- Gestion de la production
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cheminement
1, fiche 11, Français, cheminement
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des étapes successives que traverse un produit depuis les matières premières jusqu'au produit fini. 1, fiche 11, Français, - cheminement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-05-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Production Management
- Industrial Raw Materials
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- process
1, fiche 12, Anglais, process
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Matières premières industrielles
Fiche 12, La vedette principale, Français
- processus
1, fiche 12, Français, processus
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- cheminement 1, fiche 12, Français, cheminement
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des transformations que doit subir une matière dans une entreprise industrielle. 1, fiche 12, Français, - processus
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-11-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- process
1, fiche 13, Anglais, process
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Examine the process which Aboriginal offenders (status and non-status Indians,, Metis , and Inuit) go through, from the time of admission to a federal penitentiary until warrant expiry ... 1, fiche 13, Anglais, - process
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cheminement
1, fiche 13, Français, cheminement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] examiner le cheminement des détenus autochtones (Indiens inscrits et non inscrits, Métis et Inuits) à partir de l'admission dans un pénitencier fédéral jusqu'à l'expiration de la peine [...] 1, fiche 13, Français, - cheminement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-09-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Animal Husbandry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- trailway
1, fiche 14, Anglais, trailway
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- trail 1, fiche 14, Anglais, trail
correct
- traverse 1, fiche 14, Anglais, traverse
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
e.g. for surveying purposes in dense vegetation or in mountainous regions 1, fiche 14, Anglais, - trailway
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Élevage des animaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- layon
1, fiche 14, Français, layon
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- piste 1, fiche 14, Français, piste
correct, nom féminin
- cheminement 1, fiche 14, Français, cheminement
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
p. ex. layons de pénétration dans une végétation très dense permettant une première utilisation par les animaux; pistes pratiquées pour des opérations de prospection 1, fiche 14, Français, - layon
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-02-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Labour and Employment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- flow scheme 1, fiche 15, Anglais, flow%20scheme
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Travail et emploi
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cheminement
1, fiche 15, Français, cheminement
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dès que les outils de sélection sont établis, il est nécessaire d'élaborer les cheminements que suivront les prestataires sélectionnés en vue d'interventions menant à leur réemploi rapide ou à l'accroissement de leur employabilité. 1, fiche 15, Français, - cheminement
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Source : Texte 4228510 1, fiche 15, Français, - cheminement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-02-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- track crawling
1, fiche 16, Anglais, track%20crawling
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cheminement
1, fiche 16, Français, cheminement
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-01-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- routing
1, fiche 17, Anglais, routing
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
In production, the sequence of operations to be performed in order to produce a part or an assembly. 2, fiche 17, Anglais, - routing
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cheminement
1, fiche 17, Français, cheminement
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :