TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHEMINEMENT EVACUATION [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Elements
- Security
- Fire Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- escape route
1, fiche 1, Anglais, escape%20route
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- evacuation route 2, fiche 1, Anglais, evacuation%20route
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A route forming part of the means of egress from any point in a building to a final exit. 3, fiche 1, Anglais, - escape%20route
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
exit: A way or means for leaving a building and reaching ground level outside. The portion of an evacuation route which is separated structurally from other parts of the building to provide a protected path of travel to the outside. 4, fiche 1, Anglais, - escape%20route
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
escape route; evacuation route: terms and definition standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - escape%20route
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Sécurité
- Sécurité incendie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chemin d'évacuation
1, fiche 1, Français, chemin%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- itinéraire d'évacuation 2, fiche 1, Français, itin%C3%A9raire%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom masculin
- voie de sortie 3, fiche 1, Français, voie%20de%20sortie
correct, nom féminin
- voie d'issue de secours 3, fiche 1, Français, voie%20d%27issue%20de%20secours
correct, nom féminin
- cheminement de l'évacuation 2, fiche 1, Français, cheminement%20de%20l%27%C3%A9vacuation
correct, nom masculin
- voie d'évacuation 4, fiche 1, Français, voie%20d%27%C3%A9vacuation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Voie menant de tout point donné d'un bâtiment à une sortie finale. 1, fiche 1, Français, - chemin%20d%27%C3%A9vacuation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le cheminement de l'évacuation (couloirs, escaliers, portes, échelles dépliées, flexibles, descendeurs, toboggans, etc.) doit être répertorié sur le plan d'évacuation. 2, fiche 1, Français, - chemin%20d%27%C3%A9vacuation
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Itinéraires d'évacuation : les issues et dégagements doivent être judicieusement répartis afin de permettre une évacuation rapide en cas d'incendie; ils devront toujours être libres. 2, fiche 1, Français, - chemin%20d%27%C3%A9vacuation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chemin d'évacuation : terme et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 1, Français, - chemin%20d%27%C3%A9vacuation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Seguridad
- Seguridad contra incendios
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- vía de evacuación
1, fiche 1, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20evacuaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :