TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHEMISE [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-12-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- folder
1, fiche 1, Anglais, folder
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A physical file cover. 1, fiche 1, Anglais, - folder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chemise
1, fiche 1, Français, chemise
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Couverture d'un document papier. 1, fiche 1, Français, - chemise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- file folder
1, fiche 2, Anglais, file%20folder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
file folder: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 2, Anglais, - file%20folder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chemise
1, fiche 2, Français, chemise
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
chemise : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 2, Français, - chemise
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chemise
1, fiche 3, Anglais, chemise
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chemise: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - chemise
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sous-vêtement de corset
1, fiche 3, Français, sous%2Dv%C3%AAtement%20de%20corset
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sous-vêtement de corset : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 3, Français, - sous%2Dv%C3%AAtement%20de%20corset
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- shirt
1, fiche 4, Anglais, shirt
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
shirt: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, fiche 4, Anglais, - shirt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chemise
1, fiche 4, Français, chemise
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chemise : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, fiche 4, Français, - chemise
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-10-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Machinery
- Mechanical Components
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- liner
1, fiche 5, Anglais, liner
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A sleeve, usually of a metal that will withstand wear or corrosion, fixed inside or outside a structural component or vessel. 2, fiche 5, Anglais, - liner
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
cylinder liner 2, fiche 5, Anglais, - liner
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Machines
- Composants mécaniques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chemise
1, fiche 5, Français, chemise
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Tube entourant une pièce cylindrique ou enfoncé dans une pièce alésée, destiné à lui donner certaines qualités particulières de résistance à la rupture, à la déformation, ou à l'usure [...] 2, fiche 5, Français, - chemise
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Maquinaria
- Componentes mecánicos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- camisa
1, fiche 5, Espagnol, camisa
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Forro metálico que se dispone en el interior de un taladro o cilindro para aumentar su resistencia o compensar su desgaste. 1, fiche 5, Espagnol, - camisa
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-02-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Outfitting of Ships
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bush
1, fiche 6, Anglais, bush
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Constructions navales
- Armement et gréement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chemise
1, fiche 6, Français, chemise
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bague 1, fiche 6, Français, bague
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Construction Materials
- Plumbing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- jacketed
1, fiche 7, Anglais, jacketed
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... mechanical insulation, jacketed or not, installed in 1983 or earlier ... 2, fiche 7, Anglais, - jacketed
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériaux de construction
- Plomberie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chemisé
1, fiche 7, Français, chemis%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- gainé 2, fiche 7, Français, gain%C3%A9
correct, adjectif
- à chemise 3, fiche 7, Français, %C3%A0%20chemise
correct
- ayant une chemise 4, fiche 7, Français, ayant%20une%20chemise
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] les isolants mécaniques, chemisés ou non, installés avant 1984 ou avant [...] 5, fiche 7, Français, - chemis%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Office-Work Organization
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- folder
1, fiche 8, Anglais, folder
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- file folder 2, fiche 8, Anglais, file%20folder
correct
- filing folder 3, fiche 8, Anglais, filing%20folder
- kit folder 4, fiche 8, Anglais, kit%20folder
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A folded sheet of light cardboard used to cover or hold papers, letters, etc. 5, fiche 8, Anglais, - folder
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Organisation du travail de bureau
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chemise
1, fiche 8, Français, chemise
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chemise de classement 2, fiche 8, Français, chemise%20de%20classement
correct, nom féminin
- dossier 3, fiche 8, Français, dossier
nom masculin
- filière 4, fiche 8, Français, fili%C3%A8re
anglicisme, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Couverture (cartonnée, toilée) dans laquelle on insère des documents. 5, fiche 8, Français, - chemise
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Organización del trabajo de oficina
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- carpeta
1, fiche 8, Espagnol, carpeta
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Útil de escritorio que consiste en un una pieza rectangular, generalmente de cartón o plástico, que, doblada por la mitad y atada con cintas, gomas o cualquier otro medio, sirve para guardar o clasificar papeles, dibujos o documentos. 1, fiche 8, Espagnol, - carpeta
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Cells and Batteries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- jacket
1, fiche 9, Anglais, jacket
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- case 2, fiche 9, Anglais, case
correct, Grande-Bretagne
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The external dry cell insulated covering which is closed at the bottom. 2, fiche 9, Anglais, - jacket
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Électrochimie
- Piles et accumulateurs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chemise
1, fiche 9, Français, chemise
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Pilas y acumuladores
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- camisa
1, fiche 9, Espagnol, camisa
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-04-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Papermaking Machines
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- roll shell
1, fiche 10, Anglais, roll%20shell
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- shell 2, fiche 10, Anglais, shell
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Machines à papier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- virole
1, fiche 10, Français, virole
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- chemise 2, fiche 10, Français, chemise
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe métallique d'un cylindre de machine à papier. 1, fiche 10, Français, - virole
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-04-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bushing
1, fiche 11, Anglais, bushing
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Removable lining for reducing the effect of friction on moving parts or for decreasing the diameter of a hole. 2, fiche 11, Anglais, - bushing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bague
1, fiche 11, Français, bague
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- chemise 1, fiche 11, Français, chemise
correct, nom féminin
- douille 1, fiche 11, Français, douille
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Revêtement démontable servant à réduire l'effet de friction sur les pièces mobiles ou à réduire le diamètre d'un trou. 1, fiche 11, Français, - bague
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
bague : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 11, Français, - bague
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- manguito envolvente
1, fiche 11, Espagnol, manguito%20envolvente
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- manguito protector 2, fiche 11, Espagnol, manguito%20protector
correct, nom masculin
- manguito 1, fiche 11, Espagnol, manguito
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] El cañón podía girar libremente en el interior de un manguito envolvente; detrás de él estaba el cierre, también contenido en el manguito, que constituía el cuerpo de la pistola. 1, fiche 11, Espagnol, - manguito%20envolvente
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-08-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bullet jacket
1, fiche 12, Anglais, bullet%20jacket
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Metallic cover over the bullet core. 1, fiche 12, Anglais, - bullet%20jacket
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 12, La vedette principale, Français
- blindage de balle
1, fiche 12, Français, blindage%20de%20balle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- chemise 1, fiche 12, Français, chemise
correct, nom féminin
- enveloppe 1, fiche 12, Français, enveloppe
correct, nom féminin
- étui 1, fiche 12, Français, %C3%A9tui
correct, nom masculin
- chemise de balle 2, fiche 12, Français, chemise%20de%20balle
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe métallique recouvrant le noyau d'une balle. 1, fiche 12, Français, - blindage%20de%20balle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
blindage de balle : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 12, Français, - blindage%20de%20balle
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- envuelta de bala
1, fiche 12, Espagnol, envuelta%20de%20bala
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- camisa de bala 2, fiche 12, Espagnol, camisa%20de%20bala
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cubierta metálica que generalmente envuelve el núcleo de una bala, proporcionando mayor rigidez y evitando que el plomo de la misma ensucie el cañon. 1, fiche 12, Espagnol, - envuelta%20de%20bala
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-04-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bushed
1, fiche 13, Anglais, bushed
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
bushed: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 13, Anglais, - bushed
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chemisé
1, fiche 13, Français, chemis%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
chemisé : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 13, Français, - chemis%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1989-08-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Papermaking Machines
- Nonwoven Textiles
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- jacket
1, fiche 14, Anglais, jacket
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An old paper mill reference to cylindrical wool covers used over paper machine rolls, such as couch roll. 2, fiche 14, Anglais, - jacket
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Machines à papier
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- feutre
1, fiche 14, Français, feutre
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- manchon 1, fiche 14, Français, manchon
nom masculin
- chemise 2, fiche 14, Français, chemise
nom féminin
- enveloppe 2, fiche 14, Français, enveloppe
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Sur les anciennes machines, le rouleau coucheur était surmonté d'un autre rouleau, revêtu d'un feutre : l'ensemble formait la presse manchon (jacket press). 1, fiche 14, Français, - feutre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1985-05-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Translation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- be lined
1, fiche 15, Anglais, be%20lined
verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- lined
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 15, La vedette principale, Français
- être doublé de 1, fiche 15, Français, %C3%AAtre%20doubl%C3%A9%20de
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- être chemisé 1, fiche 15, Français, %C3%AAtre%20chemis%C3%A9
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les cylindres sont chemisés en porcelaine vitrifiée CNEEMA inventaire des appareils français pour l'épandage des pesticides, p. 288, doublé de. 1, fiche 15, Français, - %C3%AAtre%20doubl%C3%A9%20de
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- doublé
- chemisé
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1983-04-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- fortified enclosure 1, fiche 16, Anglais, fortified%20enclosure
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
enclosure around the keep of a fortified castle. 1, fiche 16, Anglais, - fortified%20enclosure
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chemise 1, fiche 16, Français, chemise
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1982-01-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Photography
- Document Classification (Library Science)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- folder 1, fiche 17, Anglais, folder
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
a single sheet folded and without cemented seams. 1, fiche 17, Anglais, - folder
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Examples of dimensions and construction of photographic filing enclosures. (...) Construction: Folder (...) Sleeve (...) Envelope (without jacket) (...) Envelope (...) 1, fiche 17, Anglais, - folder
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- filing enclosure
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Photographie
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- chemise
1, fiche 17, Français, chemise
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
une simple feuille de papier sans joints collés. 2, fiche 17, Français, - chemise
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Exemples de dimensions et de fabrication des enveloppes de classement. (...) Fabrication: Chemise (...) Manchon (...) Pochette (sans doublure) (...) Enveloppe (...) 3, fiche 17, Français, - chemise
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :