TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHEST PACK [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
- Air Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chest type parachute
1, fiche 1, Anglais, chest%20type%20parachute
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lap-pack parachute 2, fiche 1, Anglais, lap%2Dpack%20parachute
voir observation
- chest-type chute 3, fiche 1, Anglais, chest%2Dtype%20chute
voir observation
- chest parachute 3, fiche 1, Anglais, chest%20parachute
- chest chute 3, fiche 1, Anglais, chest%20chute
voir observation
- chest pack 4, fiche 1, Anglais, chest%20pack
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
chest type parachute: A parachute worn on the chest, usually the reserve parachute. 1, fiche 1, Anglais, - chest%20type%20parachute
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
chute: According to source DEMAV, it is a slang term for "parachute". According to source OXENG, it is a colloquial abbreviation. 3, fiche 1, Anglais, - chest%20type%20parachute
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
See also "reserve parachute". 3, fiche 1, Anglais, - chest%20type%20parachute
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- chest pack parachute
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- parachute ventral
1, fiche 1, Français, parachute%20ventral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ventral 2, fiche 1, Français, ventral
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Illustration] : parachute ventral de secours. 3, fiche 1, Français, - parachute%20ventral
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les parachutes à personnel comprennent le parachute dorsal, ou principal, et le parachute de secours, généralement porté sur le ventre du parachutiste et mis en action par celui-ci au cas où le parachute principal s'ouvre mal ou ne s'ouvre pas du tout. 3, fiche 1, Français, - parachute%20ventral
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- parachute de poitrine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chest pack
1, fiche 2, Anglais, chest%20pack
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
part of EVA suit 1, fiche 2, Anglais, - chest%20pack
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- équipement fixé sur la poitrine
1, fiche 2, Français, %C3%A9quipement%20fix%C3%A9%20sur%20la%20poitrine
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1980-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chest pack 1, fiche 3, Anglais, chest%20pack
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- portage en plastron 1, fiche 3, Français, portage%20en%20plastron
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
RGCF 71, sept. 522; Le portage du poste peut être envisagé selon deux dispositifs, soit en plastron sur la poitrine avec sangle de maintien pour éviter que le poste ne pende lorsque le porteur se penche (...); pm1, 01/78. 1, fiche 3, Français, - portage%20en%20plastron
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :