TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CIA [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Contributor Inquiry Application 1, fiche 1, Anglais, Contributor%20Inquiry%20Application
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- On-line Contributor Inquiry Application 1, fiche 1, Anglais, On%2Dline%20Contributor%20Inquiry%20Application
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Online Contributor Inquiry Application
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- application Enquête sur le cotisant
1, fiche 1, Français, application%20Enqu%C3%AAte%20sur%20le%20cotisant
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- application Consultation en direct des données sur les cotisants 1, fiche 1, Français, application%20Consultation%20en%20direct%20des%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20cotisants
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-05-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Certified Internal Auditor
1, fiche 2, Anglais, Certified%20Internal%20Auditor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CIA 1, fiche 2, Anglais, CIA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vérificateur interne certifié
1, fiche 2, Français, v%C3%A9rificateur%20interne%20certifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CIA 1, fiche 2, Français, CIA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vérificatrice interne certifiée 1, fiche 2, Français, v%C3%A9rificatrice%20interne%20certifi%C3%A9e
correct, nom féminin
- CIA 1, fiche 2, Français, CIA
correct, nom féminin
- CIA 1, fiche 2, Français, CIA
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-12-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Position Titles
- Management Operations
- Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Certified Internal Auditor
1, fiche 3, Anglais, Certified%20Internal%20Auditor
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CIA 2, fiche 3, Anglais, CIA
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de postes
- Opérations de la gestion
- Comptabilité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- auditeur interne certifié
1, fiche 3, Français, auditeur%20interne%20certifi%C3%A9
correct, nom masculin, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- auditrice interne certifiée 2, fiche 3, Français, auditrice%20interne%20certifi%C3%A9e
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aviation training centre
1, fiche 4, Anglais, aviation%20training%20centre
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ATC 1, fiche 4, Anglais, ATC
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
aviation training centre; ATC: désignations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - aviation%20training%20centre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- aviation training center
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- centre d'instruction en aviation
1, fiche 4, Français, centre%20d%27instruction%20en%20aviation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CIA 1, fiche 4, Français, CIA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
centre d'instruction en aviation; CIA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - centre%20d%27instruction%20en%20aviation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- National and International Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Central Intelligence Agency
1, fiche 5, Anglais, Central%20Intelligence%20Agency
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CIA 2, fiche 5, Anglais, CIA
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Agence centrale de renseignement
1, fiche 5, Français, Agence%20centrale%20de%20renseignement
voir observation, nom féminin, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CIA 1, fiche 5, Français, CIA
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le français n'a pas de statut officiel aux États-Unis. C'est donc dire que le nom des organismes américains ne comporte pas de traduction française officielle. Par contre, l'appellation proposée ici est répandue dans l'usage et entérinée par le Bureau de la traduction. 1, fiche 5, Français, - Agence%20centrale%20de%20renseignement
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Service central de renseignement
- Service de renseignement central
- Agence centrale de renseignements des États-Unis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Agri Innovators Committee
1, fiche 6, Anglais, Agri%20Innovators%20Committee
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- AIC 2, fiche 6, Anglais, AIC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Agri-Innovators Committee (AIC) was created to provide expert advice to the Minister of Agriculture and Agri-Food on how to advance innovation in the sector for increased profitability and competitiveness. 2, fiche 6, Anglais, - Agri%20Innovators%20Committee
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité des innovateurs en agriculture
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20des%20innovateurs%20en%20agriculture
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CIA 2, fiche 6, Français, CIA
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Comité des innovateurs en agriculture (CIA) a été formé pour donner au ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire des conseils d'experts sur la façon de stimuler l'innovation en vue d'accroître la rentabilité et la compétitivité du secteur. 3, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20des%20innovateurs%20en%20agriculture
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-06-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Road Design
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- community impact assessment
1, fiche 7, Anglais, community%20impact%20assessment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CIA 2, fiche 7, Anglais, CIA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A process to evaluate the effects of an action on a community and its quality of life. 3, fiche 7, Anglais, - community%20impact%20assessment
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In British Columbia, the procedures associated with environmental impact assessment (E.I.A.) including project screening and review, public participation, social and community impact assessment, are frequently integrated with overall resource management planning. 4, fiche 7, Anglais, - community%20impact%20assessment
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
community impact assessment: term and definition proposed by the World Road Association. 5, fiche 7, Anglais, - community%20impact%20assessment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Conception des voies de circulation
Fiche 7, La vedette principale, Français
- évaluation des répercussions communautaires
1, fiche 7, Français, %C3%A9valuation%20des%20r%C3%A9percussions%20communautaires
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- étude d'impact communautaire 2, fiche 7, Français, %C3%A9tude%20d%27impact%20communautaire
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Processus d'évaluation des effets d'une action sur une communauté et sa qualité de vie. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9valuation%20des%20r%C3%A9percussions%20communautaires
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
étude d'impact communautaire : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9valuation%20des%20r%C3%A9percussions%20communautaires
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-08-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Federalism
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Conflict of Interest Act
1, fiche 8, Anglais, Conflict%20of%20Interest%20Act
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
One of the commitments of the Government of Canada, in the Federal Accountability Action Plan. 2, fiche 8, Anglais, - Conflict%20of%20Interest%20Act
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- CIA
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fédéralisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Loi sur les conflits d'intérêts
1, fiche 8, Français, Loi%20sur%20les%20conflits%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un des engagements du gouvernement fédéral dans le Plan d'action sur l'imputabilité fédérale. 2, fiche 8, Français, - Loi%20sur%20les%20conflits%20d%27int%C3%A9r%C3%AAts
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- LCI
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-03-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Wind Instruments
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Confédération internationale des accordéonistes
1, fiche 9, Anglais, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20accord%C3%A9onistes
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CIA 1, fiche 9, Anglais, CIA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Association internationale des accordéonistes 1, fiche 9, Anglais, Association%20internationale%20des%20accord%C3%A9onistes
ancienne désignation, correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"The Confederation was originally constituted in PARIS in 1935 as the [Association internationale des accordeonistes], the name being changed to [Confédération internationale des accordéonistes] (C.I.A.) at the General Assembly Congress in Lausanne on May 29, 1948 ... Meetings shall be conducted in English and documents shall be written in English." 1, fiche 9, Anglais, - Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20accord%C3%A9onistes
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- International Confederation of Accordionists
- International Association of Accordionists
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Instruments de musique à vent
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Confédération internationale des accordéonistes
1, fiche 9, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20des%20accord%C3%A9onistes
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- CIA 1, fiche 9, Français, CIA
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- Association internationale des accordéonistes 1, fiche 9, Français, Association%20internationale%20des%20accord%C3%A9onistes
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-10-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- anion exchange capacity 1, fiche 10, Anglais, anion%20exchange%20capacity
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The total amount of exchangeable anions that a soil can adsorb. It is expressed as milliequivalents per 100 g of soil or other adsorbing material such as clay. 3, fiche 10, Anglais, - anion%20exchange%20capacity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 10, La vedette principale, Français
- capacité d'échange anionique
1, fiche 10, Français, capacit%C3%A9%20d%27%C3%A9change%20anionique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Quantité total d'anions échangeables que le sol peut adsorber. S'exprime en milliéquivalents par 100 g de sol ou d'une autre matière adsorbante, comme l'argile. 3, fiche 10, Français, - capacit%C3%A9%20d%27%C3%A9change%20anionique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de intercambio aniónico
1, fiche 10, Espagnol, capacidad%20de%20intercambio%20ani%C3%B3nico
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- CIA 1, fiche 10, Espagnol, CIA
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-05-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Actuarial Practice
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Canadian Institute of Actuaries
1, fiche 11, Anglais, Canadian%20Institute%20of%20Actuaries
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- CIA 2, fiche 11, Anglais, CIA
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Actuariat
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Institut canadien des actuaires
1, fiche 11, Français, Institut%20canadien%20des%20actuaires
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- ICA 2, fiche 11, Français, ICA
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Práctica actuarial
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Canadiense de Actuarios
1, fiche 11, Espagnol, Instituto%20Canadiense%20de%20Actuarios
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-07-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Library Science
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- International Council on Archives
1, fiche 12, Anglais, International%20Council%20on%20Archives
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 12, Anglais, ICA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ICA is dedicated to the advancement of archives worldwide. Archives, by providing evidence of human activities and transactions, underlie the rights of individuals and States, and are fundamental to democracy a good governance. Archives safeguard the memory of mankind by preserving records of its past. In pursuing the advancement of archives, ICA works for the protection and enhancement of the memory of the world. 2, fiche 12, Anglais, - International%20Council%20on%20Archives
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- International Council on Archive
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Bibliothéconomie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Conseil international des archives
1, fiche 12, Français, Conseil%20international%20des%20archives
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- CIA 1, fiche 12, Français, CIA
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le CIA a pour mission de promouvoir la préservation et l'accès aux archives dans le monde entier. Les archives constituent la mémoire des nations et des sociétés; elles sont un élément fondamental de leur identité. La conservation des archives est indispensable pour assurer à la fois la continuité des activités des organismes et la justification des droits des individus et des États. Parce qu'elles garantissent l'accès des citoyens à l'information administrative et le droit des peuples à connaître leur histoire, les archives sont essentielles à l'exercice de la démocratie et à la qualité de l'administration publique. En travaillant à améliorer la gestion des archives, le CIA contribue à la sauvegarde et à l'enrichissement de mémoire du monde. 2, fiche 12, Français, - Conseil%20international%20des%20archives
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Biblioteconomía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Internacional de Archivos
1, fiche 12, Espagnol, Consejo%20Internacional%20de%20Archivos
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-09-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Procurement Identification Committee
1, fiche 13, Anglais, Procurement%20Identification%20Committee
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- PIC 1, fiche 13, Anglais, PIC
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Comité d'identification des acquisitions
1, fiche 13, Français, Comit%C3%A9%20d%27identification%20des%20acquisitions
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
- CIA 1, fiche 13, Français, CIA
correct, Canada
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-09-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Committee on Accessibility
1, fiche 14, Anglais, Interdepartmental%20Committee%20on%20Accessibility
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ICA 1, fiche 14, Anglais, ICA
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 14, Anglais, - Interdepartmental%20Committee%20on%20Accessibility
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Comité interministériel sur l'accessibilité
1, fiche 14, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CIA 1, fiche 14, Français, CIA
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Travaux Publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 14, Français, - Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-11-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canadian Infantry Association
1, fiche 15, Anglais, Canadian%20Infantry%20Association
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CIA 2, fiche 15, Anglais, CIA
correct, Canada
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the association. 3, fiche 15, Anglais, - Canadian%20Infantry%20Association
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Association canadienne de l'infanterie
1, fiche 15, Français, Association%20canadienne%20de%20l%27infanterie
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 2, fiche 15, Français, - Association%20canadienne%20de%20l%27infanterie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Administration
- Agriculture - General
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- common inspection approach 1, fiche 16, Anglais, common%20inspection%20approach
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Agriculture - Généralités
Fiche 16, La vedette principale, Français
- mode d'inspection commun
1, fiche 16, Français, mode%20d%27inspection%20commun
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- MIC 1, fiche 16, Français, MIC
nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Agriculture, mai 1995. 2, fiche 16, Français, - mode%20d%27inspection%20commun
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-04-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- International Rice Commission
1, fiche 17, Anglais, International%20Rice%20Commission
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- IRC 1, fiche 17, Anglais, IRC
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Commission internationale du riz
1, fiche 17, Français, Commission%20internationale%20du%20riz
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CIR 2, fiche 17, Français, CIR
correct
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Internacional del Arroz
1, fiche 17, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Internacional%20del%20Arroz
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- CIA 1, fiche 17, Espagnol, CIA
correct
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-07-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- International Congress on Archives
1, fiche 18, Anglais, International%20Congress%20on%20Archives
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- ICA 2, fiche 18, Anglais, ICA
correct, international
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Congrès international des archives
1, fiche 18, Français, Congr%C3%A8s%20international%20des%20archives
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
- CIA 2, fiche 18, Français, CIA
correct, international
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
XXIe Congrès, 6-11 septembre 1992, Montréal. 1, fiche 18, Français, - Congr%C3%A8s%20international%20des%20archives
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-12-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Correctional Industries Association
1, fiche 19, Anglais, Correctional%20Industries%20Association
correct, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CIA 2, fiche 19, Anglais, CIA
correct, États-Unis
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Professional correctional industry managers, supervisors, superintendents, and others employed in the industry. Seeks to improve the effectiveness of industrial programs as they relate to the correctional process by providing a forum for the development and exchange of ideas and by providing professional reaction and guidance concerning projected ideas and programs related to correctional industry trends. 1, fiche 19, Anglais, - Correctional%20Industries%20Association
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Correctional Industries Association
1, fiche 19, Français, Correctional%20Industries%20Association
correct, États-Unis
Fiche 19, Les abréviations, Français
- CIA 2, fiche 19, Français, CIA
correct, États-Unis
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-05-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- 24th International Congress of Actuaries
1, fiche 20, Anglais, 24th%20International%20Congress%20of%20Actuaries
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- ICA 2, fiche 20, Anglais, ICA
correct, international
- ICA 2, fiche 20, Anglais, ICA
correct, international
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- International Congress of Actuaries 1, fiche 20, Anglais, International%20Congress%20of%20Actuaries
correct, international
- ICA 2, fiche 20, Anglais, ICA
correct, international
- ICA 2, fiche 20, Anglais, ICA
correct, international
- ICA 2, fiche 20, Anglais, ICA
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 20, La vedette principale, Français
- 24e Congrès international des actuaires
1, fiche 20, Français, 24e%20Congr%C3%A8s%20international%20des%20actuaires
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
- CIA 2, fiche 20, Français, CIA
correct, international
- CIA 2, fiche 20, Français, CIA
correct, international
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Congrès international des actuaires 1, fiche 20, Français, Congr%C3%A8s%20international%20des%20actuaires
correct, international
- CIA 2, fiche 20, Français, CIA
correct, international
- CIA 2, fiche 20, Français, CIA
correct, international
- CIA 2, fiche 20, Français, CIA
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le 24e congrès aura lieu a Montréal du 31 mai au 5 juin 1992 1, fiche 20, Français, - 24e%20Congr%C3%A8s%20international%20des%20actuaires
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Computers and Calculators
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Computer Industry Association 1, fiche 21, Anglais, Computer%20Industry%20Association
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Computer Industry Association 1, fiche 21, Français, Computer%20Industry%20Association
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1986-03-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Appraisal Committee
1, fiche 22, Anglais, Interdepartmental%20Appraisal%20Committee
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- IAC 2, fiche 22, Anglais, IAC
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Comité interministériel d'appréciation
1, fiche 22, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20d%27appr%C3%A9ciation
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
- CIA 2, fiche 22, Français, CIA
correct, Canada
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Termes tirés d'un lexique des sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985. 2, fiche 22, Français, - Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20d%27appr%C3%A9ciation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1985-05-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- approved capital costs 1, fiche 23, Anglais, approved%20capital%20costs
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- coût d'immobilisation approuvé 1, fiche 23, Français, co%C3%BBt%20d%27immobilisation%20approuv%C3%A9
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1984-11-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- continuous instalment account 1, fiche 24, Anglais, continuous%20instalment%20account
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- compte à versements continus 1, fiche 24, Français, compte%20%C3%A0%20versements%20continus
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
APF 1, fiche 24, Français, - compte%20%C3%A0%20versements%20continus
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :