TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CINGULA [2 fiches]

Fiche 1 2014-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Algae
  • Plant Biology
DEF

The series of linking, siliceous bands associated with a valve.

CONT

Each band is called a girdle band ... Each valve has its own cingulum and the valves of most diatoms have a cingulum ... The cingula together compose the girdle, or cincture.

OBS

cingula: plural.

Terme(s)-clé(s)
  • cingula

Français

Domaine(s)
  • Algues
  • Biologie végétale
DEF

Ceinture bipartite placée entre la valve supérieure et la valve inférieure du frustule, [chez les diatomées].

OBS

cingulums : pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

A long, curved convolution of the medial surface of the cortical hemisphere, arched over the corpus callosum from which it is separated by the deep sulcus corporis callosi.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
CONT

Anatomie de l'encéphale [...] Néocortex - face médiale (interne) [...] Gyrus du cingulum (circonvolution du corps calleux).

OBS

Il y a quatre lobes sur la face interne [des hémisphères cérébraux] : le lobe frontal interne, la circonvolution du corps calleux, le cuneus et le lobe quadrilatère.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :