TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CIVIL ENGINEERING WORKS [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-12-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- civil engineering structure
1, fiche 1, Anglais, civil%20engineering%20structure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- engineering structure 2, fiche 1, Anglais, engineering%20structure
correct
- civil engineering works 3, fiche 1, Anglais, civil%20engineering%20works
correct, voir observation, pluriel, normalisé
- engineering works 4, fiche 1, Anglais, engineering%20works
correct, voir observation, pluriel
- engineered construction 5, fiche 1, Anglais, engineered%20construction
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A structure the various members or parts of which have been predetermined in size, shape, and composition, in order that they may withstand such physical forces or loads as may reasonably be expected to act on or against them. 6, fiche 1, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Construction works comprising a structure, such as a dam, bridge, road, or the results of operations such as dredging, dewatering, soil stabilization, but excluding a building and its associated site works. 7, fiche 1, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A construction survey is any survey made in connection with the preparations for the actual construction of a highway, railroad, bridge, building, sewer or any other engineering structure. 8, fiche 1, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The design of engineering works may require the application of design theory from many fields - e.g., hydraulics, thermodynamics, or nuclear physics. 4, fiche 1, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
... the civil engineering structures such as dams, canals, tunnels, aqueducts, and bridges. 1, fiche 1, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 1, Textual support number: 4 CONT
... the level of damage which could be expected in the greater Vancouver area would be greater than which was experienced in California for the following reasons: (a) The ... standards for earthquake resistance for engineered construction are set at a lower level than for San Francisco; (b) the seismic requirements for residential construction ... are less stringent than for San Francisco. 5, fiche 1, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
According to WEBIN 1976 the term "work" in this field has a plural form. 9, fiche 1, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
civil engineering works: Term and definition standardized by ISO. 10, fiche 1, Anglais, - civil%20engineering%20structure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouvrage de génie civil
1, fiche 1, Français, ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouvrage de Génie civil 2, fiche 1, Français, ouvrage%20de%20G%C3%A9nie%20civil
correct, nom masculin
- ouvrage d'ingénieur 3, fiche 1, Français, ouvrage%20d%27ing%C3%A9nieur
correct, nom masculin
- ouvrage de travaux publics 4, fiche 1, Français, ouvrage%20de%20travaux%20publics
correct, voir observation, nom masculin
- ouvrage d'art 5, fiche 1, Français, ouvrage%20d%27art
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Construction nécessaire à la réalisation des équipements d'un pays (voies de communication, aménagements hydrauliques, portuaires, énergétiques, etc.). 6, fiche 1, Français, - ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Construction autre qu'un bâtiment et ses annexes telle que barrage, pont, route, ou résultats de travaux tels que dragage, assèchement, stabilisation des sols. 7, fiche 1, Français, - ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les ponts, les viaducs, les tunnels, les écluses, les barrages ... sont des ouvrages d'art. 8, fiche 1, Français, - ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sous le terme général de travaux de génie civil sont regroupées de nombreuses activités que l'on peut schématiquement classer en deux catégories : le bâtiment, les travaux publics. 9, fiche 1, Français, - ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les ouvrages d'art sont des ouvrages de maçonnerie ou de charpente nécessités par la construction soit d'une voie de communication, soit d'un dispositif de protection contre l'action de la terre ou de l'eau, soit enfin d'un dispositif de retenue des eaux. De tels ouvrages sont qualifiés "d'art" parce que leur conception et leur réalisation font intervenir des connaissances où l'expérience joue un rôle au moins aussi important que la théorie. Cet ensemble de connaissances constitue d'ailleurs ce que l'on appelle couramment l'art de l'ingénieur. 10, fiche 1, Français, - ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
ouvrage de génie civil : Terme et définition normalisés par l'ISO. 11, fiche 1, Français, - ouvrage%20de%20g%C3%A9nie%20civil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería civil
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- obra de fábrica
1, fiche 1, Espagnol, obra%20de%20f%C3%A1brica
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :