TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CLASIFICAR [11 fiches]

Fiche 1 2018-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
OBS

class; cl: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
OBS

En parlant de la classification d'un navire par une société de classification.

OBS

classer; cl : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Protection of Property
DEF

Designate (a document, information, etc.) as officially secret.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité des biens
DEF

Ranger un élément d'information dans une certaine catégorie de sécurité appropriée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Protección de los bienes
CONT

La información sólo se clasificará cuando resulte necesario. La clasificación se indicará clara y correctamente, y se mantendrá únicamente en la medida en que la información requiera protección.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Quantum Statistics

Français

Domaine(s)
  • Statistique quantique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estadística cuántica
DEF

Ordenar de acuerdo con un determinado orden de importancia, bien sea en forma ascendente o descendente.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
DEF

To select or sort out (fish).

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
OBS

Séparer les poissons selon les espèces, la qualité, la taille ou le poids, etc., souvent dans le but d'enlever les spécimens inférieurs. Le nom anglais (cull) se rapporte aux normes selon lesquelles les crustacés et mollusques sont triés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
CONT

Los pescados se pueden clasificar [...] A)Según grupo zoológico: a)pescados, b)moluscos, sin concha y con concha, c)crustáceos, d)cetáceos; B)Según medio de vida [...] C)Según contenido en lípidos [...] E)Según esqueleto [...]

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
OBS

class; cl: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
OBS

Inscrire les marins sur les registres de l'inscription maritime.

OBS

classer; cl : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Administración militar
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
DEF

Établir une classification permettant de classer les documents dans un certain ordre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de documentos (Gestión)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Disponer determinada información en orden ascendente o descendente, según determinados criterios adoptados al efecto.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2004-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

To categorize goods and services on the basis of systematic relationships such as NATO commodity classes, accountability classifications, industrial classifications, condition classifications, etc.

OBS

Standardized by the CGSB.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
DEF

Ranger des biens et des services par catégories, en fonction de rapports systématiques, notamment les classes de produits OTAN, les catégories de responsabilité, les classifications par industries, par condition, etc.

OBS

Normalisé par l'ONGC.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2002-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
DEF

To separate items into groups according to specified rules without necessarily ordering the items within each group.

OBS

sort: term standardized by CSA and ISO.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Séparer des éléments en groupes suivant des règles déterminées sans nécessairement ordonner les éléments dans chacun des groupes.

OBS

trier : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Programas y programación (Informática)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

To enter information about a file or library into a catalogue.

OBS

catalogue; catalog: terms standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Inscrire dans un catalogue des informations concernant un fichier ou une bibliothèque.

OBS

cataloguer : terme normalisé par la CSA et l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
DEF

Entrar una fase, módulo o macro en una de las bibliotecas del sistema como entrada permanente, e incluir información de control sobre la entrada, en el directorio de biblioteca correspondiente.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

... a career that has seen him rank as high as No. 5 (1986).

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Face à la tête de série numéro trois, Carlsen, un géant gaucher de 21 ans classé modestement 113e mondial, Edberg s'était incliné 6-7, 6-7, 6-2, 6-4 et 6-4.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :