TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CLASSROOM [3 fiches]

Fiche 1 2021-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
DEF

That takes place in a space designated for teaching and learning.

PHR

classroom course, classroom education, classroom learning, classroom teaching, classroom training

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
DEF

Qui se déroule dans un espace aménagé pour l'enseignement et l'apprentissage.

PHR

apprentissage en classe, cours en classe, enseignement en classe, formation en classe

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • School Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement scolaires
DEF

Salle aménagée pour l'enseignement à un groupe d'élèves.

OBS

Par extension, classe peut aussi désigner l'école elle-même (exemples : Il sera en classe à 8 heures, aller en classe).

OBS

Les termes classe et salle de classe sont retenus de préférence à local-classe, local-discipline, local de cours et local éducatif.

OBS

Le terme, classe ou salle, accompagné du déterminatif approprié, sert à désigner toute salle spécialement affectée à une activité (exemples: classe de musique ou salle de musique, classe de géographie ou salle de géographie). Si le contexte exige l'utilisation d'un générique devant permettre de désigner de telles classe par opposition à des classes à usage général, il est alors préférable de dire salle spécialisée ou classe spécialisée.

OBS

classe; salle de classe : Termes et définition recommandés par l'OLF.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo escolar
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1992-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Audiovisual Techniques and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Salle spécialisée équipée d'un nombre important de postes de travail-apprenant et d'au moins un poste de travail-professeur et également dotée d'outils audiovisuels, d'une banque d'images, d'une didacthèque...

OBS

Outre l'équipement matériel et logiciel, un laboratoire d'EIAO requiert la présence d'un technicien de maintenance et d'un responsable pédagogique. Voir aussi : poste de travail-apprenant, poste de travail-professeur.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :