TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLAUSE EXCLUSION [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-01-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- exception
1, fiche 1, Anglais, exception
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In conveyancing, an exception is a clause in a deed whereby the donor, grantor, lessor, etc., excepts something out of that which he had granted before by the deed, so that the thing excepted does not pass by the grant. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 735). 1, fiche 1, Anglais, - exception
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clause d'exclusion
1, fiche 1, Français, clause%20d%27exclusion
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
clause d'exclusion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 1, Français, - clause%20d%27exclusion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- exclusion clause
1, fiche 2, Anglais, exclusion%20clause
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Exclusion clause: a clause in an insurance policy barring certain losses or risks from coverage. 2, fiche 2, Anglais, - exclusion%20clause
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- clause d'exclusion
1, fiche 2, Français, clause%20d%27exclusion
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exclusion : risque non garanti par la police d'assurance. 2, fiche 2, Français, - clause%20d%27exclusion
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le libellé de la majorité des contrats d'assurance contient une clause qui comporte une exclusion semblable: "Dans quelques mesure que ce soit par les bombardements, l'invasion, la guerre civile, l'insurrection, la rébellion, la révolution, la force militaire, l'usurpation de pouvoir ou par les activités des forces armées engagées dans des hostilités, qu'il y ait ou non déclaration de guerre." [...] Selon le Bureau d'assurance du Canada (BAC), l'exclusion pourrait s'appliquer si les dommages étaient la conséquence directe d'un état de rébellion, par exemple, qui nécessiterait des mesures d'intervention particulières de la part des autorités. Source: Habitabec, 14 sept. 1990, vol. 5, no 32, p.6. 3, fiche 2, Français, - clause%20d%27exclusion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de exclusión
1, fiche 2, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20exclusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- exclusion clause
1, fiche 3, Anglais, exclusion%20clause
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This conference, which was attended by representatives of about 30 European countries, acknowledged that the application of the exclusion clause in the 1951 Refugee Convention had only come to the fore in the last decade and that the practice varied between [European Union] member states. 2, fiche 3, Anglais, - exclusion%20clause
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clause d'exclusion
1, fiche 3, Français, clause%20d%27exclusion
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «clause d'exclusion» est tiré du «Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié au regard de la Convention de 1951 et du Protocole de 1967, relatifs au statut des réfugiés, Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, 1979». 2, fiche 3, Français, - clause%20d%27exclusion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de exclusión
1, fiche 3, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20exclusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Disposición legal por la que se niega a conceder las ventajas de la protección internacional a las personas que de otro modo cumplirían con los criterios de la obtención de la condición de refugiado. 2, fiche 3, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20de%20exclusi%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] se aplica a las categorías de personas siguientes: las personas que reciben protección y asistencia de un organismo de las Naciones Unidas distinto del ACNUR [Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados]; las personas que tienen derechos y obligaciones inherentes a la posesión de la nacionalidad del país donde hayan fijado residencia y, por último, las personas respecto de las cuales existan motivos fundados para considerar que han cometido un [delito] contra la paz, un [delito] de guerra o un [delito] contra la humanidad, un grave delito común o actos contrarios a las finalidades y a los principios de las Naciones Unidas. 2, fiche 3, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20de%20exclusi%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Las disposiciones de la Convención de 1951 por las que se define quién es refugiado se dividen en tres partes, a las que se ha llamado cláusulas de "inclusión", "cesación" y "exclusión", respectivamente. 3, fiche 3, Espagnol, - cl%C3%A1usula%20de%20exclusi%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- orphan clause
1, fiche 4, Anglais, orphan%20clause
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a labour-contract provision that gives workers hired after a given date lower pay and/or benefits than those workers already on the job. 2, fiche 4, Anglais, - orphan%20clause
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 4, La vedette principale, Français
- clause de disparité de traitement
1, fiche 4, Français, clause%20de%20disparit%C3%A9%20de%20traitement
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- clause de disparité 2, fiche 4, Français, clause%20de%20disparit%C3%A9
correct, nom féminin
- clause orphelin 3, fiche 4, Français, clause%20orphelin
voir observation, nom féminin
- clause de rémunération à double palier 3, fiche 4, Français, clause%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20%C3%A0%20double%20palier
voir observation, nom féminin
- clause de rémunération à multiple palier 3, fiche 4, Français, clause%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20%C3%A0%20multiple%20palier
voir observation, nom féminin
- clause discriminatoire 4, fiche 4, Français, clause%20discriminatoire
voir observation, nom féminin
- clause restrictive 5, fiche 4, Français, clause%20restrictive
voir observation, nom féminin
- clause d'exclusion 4, fiche 4, Français, clause%20d%27exclusion
voir observation, nom féminin
- clause de double échelle salariale 6, fiche 4, Français, clause%20de%20double%20%C3%A9chelle%20salariale
nom féminin
- clause d'exception 6, fiche 4, Français, clause%20d%27exception
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] dispositions fixant des avantages inférieurs pour les salariés embauchés après la date de signature d'une convention collective, que ce soit en ce qui concerne la rémunération ou divers autres aspects, tel la durée de la probation, les avantages sociaux, la sécurité d'emploi ou les régimes de retraite. 3, fiche 4, Français, - clause%20de%20disparit%C3%A9%20de%20traitement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ces clauses peuvent avoir un caractère temporaire ou permanent, selon qu'elles prévoient, ou non, une progression des conditions de travail des nouveaux salariés leur permettant d'obtenir à court, à moyen ou à long terme les mêmes conditions de travail que les anciens salariés. Les clauses «orphelin» affectant la rémunération des nouveaux salariés, que l'on désigne également par l'expression «clauses de rémunération à double ou à multiple paliers», ayant déjà fait l'objet d'un examen approfondi, il a été possible d'en dégager une typologie [...] 3, fiche 4, Français, - clause%20de%20disparit%C3%A9%20de%20traitement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
L'expression «clause orphelin» est calquée sur l'anglais «orphan clause», où le mot «orphan» a le sens de «privé d'un avantage ou d'une protection». Le mot «orphelin» n'a pas ce sens méthaphorique général en français. «Consulté à ce sujet, l'Office de la langue française, associé à la Commission de terminologie juridique, propose d'employer plutôt le terme «clause discriminatoire». Ce terme a l'avantage d'être clair et de maniement facile», poursuit-on, en suggérant aussi de recourir aux termes «clause restrictive» et «clause d'exclusion». [...] Une étude plus approfondie est en cours qui donnera bientôt lieu à un avis officiel de l'Office de la langue française. 4, fiche 4, Français, - clause%20de%20disparit%C3%A9%20de%20traitement
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- clause orpheline
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-06-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- drop-out provision
1, fiche 5, Anglais, drop%2Dout%20provision
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dropout provision 2, fiche 5, Anglais, dropout%20provision
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- drop-out clause
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 5, La vedette principale, Français
- disposition d'exclusion
1, fiche 5, Français, disposition%20d%27exclusion
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- disposition de non-participation 2, fiche 5, Français, disposition%20de%20non%2Dparticipation
nom féminin
- clause d'exclusion 3, fiche 5, Français, clause%20d%27exclusion
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'expression "disposition de non-participation" est préférée au Québec. 4, fiche 5, Français, - disposition%20d%27exclusion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-09-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Labour Law
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ouster clause
1, fiche 6, Anglais, ouster%20clause
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit du travail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- clause d'exclusion 1, fiche 6, Français, clause%20d%27exclusion
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :