TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLAUSE RACHAT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
- Financial and Budgetary Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- call feature
1, fiche 1, Anglais, call%20feature
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- call provision 2, fiche 1, Anglais, call%20provision
correct
- redemption feature 3, fiche 1, Anglais, redemption%20feature
correct
- call option 4, fiche 1, Anglais, call%20option
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Corporate bond or debenture issues that have a mandatory call feature for sinking fund purposes usually have another call feature that may be used at the corporation's option. In the case of the latter, the call price is usually set above the par value of the bond as a premium payment for the holder. 5, fiche 1, Anglais, - call%20feature
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- clause de rachat
1, fiche 1, Français, clause%20de%20rachat
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- clause de remboursement 2, fiche 1, Français, clause%20de%20remboursement
correct, nom féminin
- faculté de rachat 2, fiche 1, Français, facult%C3%A9%20de%20rachat
correct, nom féminin
- faculté de remboursement 2, fiche 1, Français, facult%C3%A9%20de%20remboursement
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Clause du contrat d'émission d'actions stipulant le droit de l'émetteur de retirer les actions, soit en payant la valeur qu'auront celles-ci sur le marché au moment du rachat, soit à des prix et à des dates fixés d'avance. 2, fiche 1, Français, - clause%20de%20rachat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En France, cette clause de remboursement n'exite pas pour les actions, tandis qu'en Belgique, elle ne peut exister que pour les actions sans droit de vote. 2, fiche 1, Français, - clause%20de%20rachat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-08-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- proviso for redemption
1, fiche 2, Anglais, proviso%20for%20redemption
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The condition in a mortgage whereby, if the mortgagor pays to the mortgagee the principal, interest, and any other moneys secured by the mortgage on a specified day, the mortgagee becomes bound to reconvey the mortgaged property to the mortgagor at any time at his request and cost. 1, fiche 2, Anglais, - proviso%20for%20redemption
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- clause de rachat
1, fiche 2, Français, clause%20de%20rachat
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :