TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CLAVADO [3 fiches]

Fiche 1 2015-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Diving
DEF

[A sport] which involves plunging into water from a platform.

Français

Domaine(s)
  • Plongeon
DEF

[Sport] caractérisé par un saut dans l'eau à partir d'une plateforme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
CONT

Los saltos o clavados consisten en que los deportistas se lanzan al agua desde una plataforma o un trampolín y realizan una figura o una serie de figuras en el aire, antes de entrar en contacto con el agua de la forma más limpia posible, es decir, sin salpicar mucha agua.

OBS

salto; clavado; salto ornamental: términos utilizados generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • saltos
  • clavados
  • saltos ornamentales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Diving
CONT

Dives are described by their full name (for example, reverse 3 1/2 somersault with 1/2 twist) or by their numerical identification (for example, 5371D), or "dive number."

Français

Domaine(s)
  • Plongeon
DEF

Saut dans d'une certaine hauteur.

CONT

Chaque plongeon a un numéro codé de trois ou quatre chiffres ainsi qu’une lettre-code. [...] Ainsi, le plongeon 5152 B se traduirait comme suit : double saut périlleux et 1/2 avant avec 1 vrille en position carpée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
CONT

La puntuación de los jueces depende de la impresión, belleza, dificultad y técnica con que los saltos son ejecutados.

CONT

Tipos de clavados. Se dividen en seis grupos: hacia delante, atrás, inverso, hacia dentro, con tirabuzón, desde equilibrio de manos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
DEF

The act of retrieving an attacked ball close to the floor and off to the side of a player, usually after a spike from the opposite court.

CONT

The two basic kinds of pass are the "volley pass"... and the "dig pass" in which the ball is struck below shoulder level with one or both arms. Both hands are clasped and the arms are stretched.

OBS

The one-arm dig pass is less reliable and is usually used only when diving to recover the ball. The two-arm dig pass is performed with the hands clasped and the arms extended.

OBS

According to some sources, the "dig" is performed in a scooping motion.

OBS

dig: term used in volleyball and beach volleyball.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Action de récupérer à bout de bras une balle basse et éloignée du joueur, le plus souvent après un smash provenant du camp adverse, en utilisant une ou deux mains.

OBS

Il existe deux types de récupération de la balle : à une main ou à deux mains («one-hand dig pass» et «two-hand dig pass»). Selon l'«Oxford Companion to Sports and Games» de 1975, la récupération à une main est moins fiable qu'à deux mains et elle est presque uniquement utilisée pour récupérer la balle en plongeant, tandis que la récupération à deux mains se fait les mains jointes et les bras en extension.

OBS

Certains ouvrages mentionnent que la récupération de la balle se fait en frappant la main en cuiller.

OBS

récupération de la balle : Lorsque le ballon est mis en jeu, il est désigné «balle».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
DEF

[Acto] defensivo en el que un jugador coloca los dos brazos juntos al golpear el balón.

OBS

Se usa a menudo en respuesta a un remate del equipo contrario.

OBS

clavado: término utilizado en voleibol y voleibol de playa.

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :