TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CLOSING SALE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- closing sale
1, fiche 1, Anglais, closing%20sale
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- closing sale transaction 2, fiche 1, Anglais, closing%20sale%20transaction
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A transaction that reduces or eliminates a long position in the series of options involved in such transaction. 3, fiche 1, Anglais, - closing%20sale
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vente de liquidation
1, fiche 1, Français, vente%20de%20liquidation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vente liquidative 2, fiche 1, Français, vente%20liquidative
correct, nom féminin
- cession avant l'échéance 3, fiche 1, Français, cession%20avant%20l%27%C3%A9ch%C3%A9ance
nom masculin
- transaction de vente liquidative 4, fiche 1, Français, transaction%20de%20vente%20liquidative
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vente d'un contrat à terme ou d'un contrat d'option de mêmes caractéristiques (même montant ou taux de référence, même échéance, même sous-jacent) qu'un contrat à terme ou un contrat d'option sur lequel l'opérateur est déjà en position acheteur. 5, fiche 1, Français, - vente%20de%20liquidation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La nouvelle position vendeur annule la position acheteur initiale, ce qui permet à l'opérateur de procéder au «dénouement» de celle-ci avant l'échéance du contrat. 5, fiche 1, Français, - vente%20de%20liquidation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- closing of sale 1, fiche 2, Anglais, closing%20of%20sale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- closing of a sale 1, fiche 2, Anglais, closing%20of%20a%20sale
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vente
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conclusion d'une vente
1, fiche 2, Français, conclusion%20d%27une%20vente
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :