TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CODE DROIT CANONIQUE [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1998-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Code of Canon Law
1, fiche 1, Anglais, Code%20of%20Canon%20Law
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Codex Iuris Canonici 2, fiche 1, Anglais, Codex%20Iuris%20Canonici
correct, latin
- C.I.C. 3, fiche 1, Anglais, C%2EI%2EC%2E
correct, latin
- C.I.C. 3, fiche 1, Anglais, C%2EI%2EC%2E
- Codex Iurus Canonici 1, fiche 1, Anglais, Codex%20Iurus%20Canonici
- C.I.C. 3, fiche 1, Anglais, C%2EI%2EC%2E
correct, latin
- C.I.C. 3, fiche 1, Anglais, C%2EI%2EC%2E
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Roman Catholic Church - Code of Law. 4, fiche 1, Anglais, - Code%20of%20Canon%20Law
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Information found in Internet. 4, fiche 1, Anglais, - Code%20of%20Canon%20Law
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Code de droit canonique
1, fiche 1, Français, Code%20de%20droit%20canonique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Codex Iuris Canonici 2, fiche 1, Français, Codex%20Iuris%20Canonici
correct, latin
- C.I.C. 3, fiche 1, Français, C%2EI%2EC%2E
correct, latin
- C. de D.C. 4, fiche 1, Français, C%2E%20de%20D%2EC%2E
correct, voir observation, nom masculin
- C.I.C. 3, fiche 1, Français, C%2EI%2EC%2E
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Code] [...] promulgué par Benoît XV en 1917. 2, fiche 1, Français, - Code%20de%20droit%20canonique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Texte révisé, promulgué sous l'autorité de Jean-Paul II, le 25 janvier 1983. 4, fiche 1, Français, - Code%20de%20droit%20canonique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Abréviation française tirée de l'Osservatore Romano, 28 octobre 1997. 4, fiche 1, Français, - Code%20de%20droit%20canonique
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Renseignements tirés d'Internet. 4, fiche 1, Français, - Code%20de%20droit%20canonique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Code de droit canon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :