TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COF [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Orienteering Federation
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Orienteering%20Federation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- COF 2, fiche 1, Anglais, COF
correct, Canada
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the federation. 3, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Orienteering%20Federation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fédération canadienne de course d'orientation
1, fiche 1, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20de%20course%20d%27orientation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par la fédération. 2, fiche 1, Français, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20canadienne%20de%20course%20d%27orientation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Transportation
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- combat offload
1, fiche 2, Anglais, combat%20offload
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- COF 2, fiche 2, Anglais, COF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- combat off-load
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport militaire
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déchargement en situation de combat
1, fiche 2, Français, d%C3%A9chargement%20en%20situation%20de%20combat
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- déchargement de combat 2, fiche 2, Français, d%C3%A9chargement%20de%20combat
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Musculoskeletal System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Orthopaedic Foundation
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Orthopaedic%20Foundation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1965, the Canadian Orthopaedic Foundation is a mid-sized registered Canadian charity powered by a professional staff and network of over 300 volunteers. The Foundation is Canada’s only charitable organization dedicated solely to helping people maintain and restore their bone and joint – or orthopaedic – health. The Foundation is dedicated to raising funds through public donations and allocating those funds to initiatives that will contribute to achieving its mission. 3, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Orthopaedic%20Foundation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Mission. To achieve excellence in bone and joint health, mobility and function for all Canadians through the advancement of research, education and care. 3, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Orthopaedic%20Foundation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Orthopedic Foundation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Fondation canadienne d'orthopédie
1, fiche 3, Français, Fondation%20canadienne%20d%27orthop%C3%A9die
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Fondation orthopédique du Canada
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-04-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Lubrication Technology
- Textile Industries
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coefficient of friction
1, fiche 4, Anglais, coefficient%20of%20friction
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- friction coefficient 2, fiche 4, Anglais, friction%20coefficient
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the frictional force between two bodies in contact, parallel to the surface of contact, to the force, normal to the surface of contact, with which the bodies press against each other. 3, fiche 4, Anglais, - coefficient%20of%20friction
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sliding friction. The force needed to keep one solid surface just sliding over another is known as kinetic or dynamic friction. The force which has to be applied to initiate motion is slightly greater and is called static or limiting friction. The friction increases approximately in proportion to the total perpendicular force (normal reaction) between the surfaces and its ratio to the normal reaction between the surfaces is called a coefficient of friction. 4, fiche 4, Anglais, - coefficient%20of%20friction
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Tribologie
- Industries du textile
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coefficient de frottement
1, fiche 4, Français, coefficient%20de%20frottement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coefficient de friction 2, fiche 4, Français, coefficient%20de%20friction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la force de frottement à une force, habituellement la gravité, agissant perpendiculairement aux deux surfaces en contact. 3, fiche 4, Français, - coefficient%20de%20frottement
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une pièce glissant sur un support est soumise [...] à l'action de la pesanteur et à la réaction normale du support et [...] à la force appliquée qui tend à provoquer le mouvement et à la résistance tangentielle due au frottement; le mouvement a lieu si la force appliquée est supérieure à cette résistance. La résultante de la réaction normale du support et de la résistance tangentielle forme avec la normale au plan de glissement un angle appelé angle de frottement; la valeur de la tangente trigonométrique de cet angle est le coefficient de frottement [...] 4, fiche 4, Français, - coefficient%20de%20frottement
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La distance et le temps d'arrêt dépendent non seulement des qualités du conducteur et de la puissance des freins mais encore du coefficient de frottement des roues sur le sol. 5, fiche 4, Français, - coefficient%20de%20frottement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
coefficient de frottement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et recommandé par l'OLF (Office de la langue française). 6, fiche 4, Français, - coefficient%20de%20frottement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
coefficient de friction : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, fiche 4, Français, - coefficient%20de%20frottement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Técnica de lubricación
- Industrias textiles
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- coeficiente de fricción
1, fiche 4, Espagnol, coeficiente%20de%20fricci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- coeficiente de rozamiento 2, fiche 4, Espagnol, coeficiente%20de%20rozamiento
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la fuerza de fricción y la fuerza normal, que actúa perpendicular a las dos superficies en contacto. 3, fiche 4, Espagnol, - coeficiente%20de%20fricci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-08-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federalism
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Council of the Federation
1, fiche 5, Anglais, Council%20of%20the%20Federation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- COF 1, fiche 5, Anglais, COF
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Council of the Federation's objectives are to: - Promote interprovincial-territorial cooperation and closer ties between members of the Council, to ultimately strengthen Canada; - Foster meaningful relations between governments based on respect for the Constitution and recognition of the diversity within the federation; - Show leadership on issues important to all Canadians. 1, fiche 5, Anglais, - Council%20of%20the%20Federation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fédéralisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Conseil de la fédération
1, fiche 5, Français, Conseil%20de%20la%20f%C3%A9d%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CDF 1, fiche 5, Français, CDF
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs du Conseil de la fédération sont les suivants : - promouvoir la coopération entre les provinces et les territoires et tisser des liens plus étroits entre les membres du Conseil, dans le but de renforcer le Canada; - favoriser des rapports fructueux entre les gouvernements, qui soient fondés sur le respect de la constitution et la reconnaissance de la diversité au sein de la fédération; - assumer un rôle de leadership sur les dossiers importants pour tous les Canadiens et les Canadiennes. 1, fiche 5, Français, - Conseil%20de%20la%20f%C3%A9d%C3%A9ration
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Columbus orbital facility
1, fiche 6, Anglais, Columbus%20orbital%20facility
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- COF 2, fiche 6, Anglais, COF
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Columbus european module 3, fiche 6, Anglais, Columbus%20european%20module
correct
- CAL 4, fiche 6, Anglais, CAL
correct
- CAL 4, fiche 6, Anglais, CAL
- Columbus module 5, fiche 6, Anglais, Columbus%20module
correct
- Columbus attached facility 6, fiche 6, Anglais, Columbus%20attached%20facility
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The COF Element is a multi-purpose cylindrical pressurised laboratory with an Earth-like atmosphere, permanently attached to the ISS. It has a capacity for 10 international standard payload racks (5 of which are allocated for use by other International Partners) with the facilities to be used primarily for the materials science, fluid physics and compatible life science disciplines. The COF also has external attachment points providing resources for Space Science, Earth Observation and Technology disciplines. The COF ... will be attached to the "front-end" of the ISS at Node 2. The primary structure is based on the Italian Space Agency's Mini Payload Logistics Module (MPLM) primary structure and is 6.7 m long by 4.46 m diameter. 7, fiche 6, Anglais, - Columbus%20orbital%20facility
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The steady-state operations of the COF systems and the European Payloads located within the COF will be supported by a number of organisations, teams and ground segment facilities both in Europe and the US ... Each facility is interconnected with the ESA provided IGS (Interconnect Ground Subnet). This wide area network will be implemented around a hub in Europe, with relays at the major points of data entry (MCC-H, PDSS) and nodes at each of the sites in Europe involved in COF operations. It will be based on a combination of leased lines and a public service provided ATM Virtual Private Network (VPN). 7, fiche 6, Anglais, - Columbus%20orbital%20facility
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Columbus orbital facility; COF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 8, fiche 6, Anglais, - Columbus%20orbital%20facility
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 6, La vedette principale, Français
- module laboratoire Columbus
1, fiche 6, Français, module%20laboratoire%20Columbus
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- COF 2, fiche 6, Français, COF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- module-laboratoire Columbus 3, fiche 6, Français, module%2Dlaboratoire%20Columbus
correct, nom masculin
- COF 2, fiche 6, Français, COF
correct, nom masculin
- COF 2, fiche 6, Français, COF
- module-laboratoire COF 4, fiche 6, Français, module%2Dlaboratoire%20COF
correct, nom masculin
- module européen Columbus 5, fiche 6, Français, module%20europ%C3%A9en%20Columbus
correct, nom masculin
- laboratoire européen Columbus 6, fiche 6, Français, laboratoire%20europ%C3%A9en%20Columbus
correct, nom masculin
- laboratoire Columbus 7, fiche 6, Français, laboratoire%20Columbus
correct, nom masculin
- laboratoire européen 8, fiche 6, Français, laboratoire%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
- module européen 9, fiche 6, Français, module%20europ%C3%A9en
correct, nom masculin
- élément orbital Columbus 10, fiche 6, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20orbital%20Columbus
à éviter, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le COF se présente physiquement sous la forme d'un cylindre accusant 9500 kg au lancement, mesurant 6,7 mètres sur 4,5 mètres. Raccordé au point de branchement numéro 2 (node 2), il en recevra sa puissance électrique sous la forme de courant continu à 120 volts et d'autres ressources. Sa consommation pourra aller jusqu'à 13,5 kW. Vu de l'extérieur, le COF est une coque pressurisée cylindrique munie de deux cônes d'extrémité, ainsi que de tourillons servant au transport et à la manutention du module. Rigidifiée et recouverte de plusieurs couches d'isolant thermique et d'un blindage de protection contre les météorites ainsi que les débris spatiaux de plus en plus nombreux, elle est en outre équipée d'une structure d'accrochage sur la coque extérieure en vue des opérations de manutention et d'assemblage au moyen du bras télémanipulateur de la Station spatiale (SSRMS) pouvant aussi servir à la transmission de signaux électriques et de données au moyen de relais integrés. 11, fiche 6, Français, - module%20laboratoire%20Columbus
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] le laboratoire européen Columbus [est] doté d'un petit bras pour les manipulations extérieures. 12, fiche 6, Français, - module%20laboratoire%20Columbus
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
module laboratoire Columbus; COF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 13, fiche 6, Français, - module%20laboratoire%20Columbus
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Coque extérieure du COF. 13, fiche 6, Français, - module%20laboratoire%20Columbus
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Financial and Budgetary Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- compensatory official financing
1, fiche 7, Anglais, compensatory%20official%20financing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A transaction carried out by an official agency to provide (or absorb) foreign exchange to (or from) an individual carrying on another transaction. 3, fiche 7, Anglais, - compensatory%20official%20financing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- financement compensatoire officiel
1, fiche 7, Français, financement%20compensatoire%20officiel
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- financement officiel compensatoire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- financiación oficial compensatoria
1, fiche 7, Espagnol, financiaci%C3%B3n%20oficial%20compensatoria
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-05-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Central Okanagan Foundation
1, fiche 8, Anglais, Central%20Okanagan%20Foundation
correct, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- COF 2, fiche 8, Anglais, COF
correct, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 8, Anglais, - Central%20Okanagan%20Foundation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Central Okanagan Foundation
1, fiche 8, Français, Central%20Okanagan%20Foundation
correct, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les abréviations, Français
- COF 2, fiche 8, Français, COF
correct, Colombie-Britannique
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l'organisme. 3, fiche 8, Français, - Central%20Okanagan%20Foundation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1989-12-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position Titles
- Financial and Budgetary Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Chief, Financial Operations 1, fiche 9, Anglais, Chief%2C%20Financial%20Operations
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de postes
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Chef, Opérations financières
1, fiche 9, Français, Chef%2C%20Op%C3%A9rations%20financi%C3%A8res
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- COF 1, fiche 9, Français, COF
proposition
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-10-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- cutout folder
1, fiche 10, Anglais, cutout%20folder
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- COF 1, fiche 10, Anglais, COF
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- cutout wrapper 1, fiche 10, Anglais, cutout%20wrapper
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Packaging made from a one piece scored and corner cut blank which, when assembled, forms a package with a solid flat bottom and flaps on top. The outer side flaps usually meet in the centre of the width dimension. 1, fiche 10, Anglais, - cutout%20folder
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Emballages en carton
Fiche 10, La vedette principale, Français
- enveloppe une pièce
1, fiche 10, Français, enveloppe%20une%20pi%C3%A8ce
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- enveloppe 1 pièce 2, fiche 10, Français, enveloppe%201%20pi%C3%A8ce
proposition, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Emballage composé d'une pièce de carton en forme de croix dont le centre (l'intersection des branches) forme le fond de l'emballage. Les quatre branches sont repliées pour former d'abord les quatre côtés de l'emballage, puis les quatre rabats du dessus. Les rabats extérieurs sont jointifs. 3, fiche 10, Français, - enveloppe%20une%20pi%C3%A8ce
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le terme "enveloppe une pièce" a été normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 10, Français, - enveloppe%20une%20pi%C3%A8ce
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-09-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- final operational capability 1, fiche 11, Anglais, final%20operational%20capability
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- capacité opérationnelle finale 1, fiche 11, Français, capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20finale
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Source : Projet d'acquisition du système d'alerte du Nord. 1, fiche 11, Français, - capacit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20finale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


