TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COFFEE [2 fiches]

Fiche 1 2025-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A beverage made by percolation, infusion, or decoction from the roasted and ground seeds of a coffee plant.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Infusion préparée avec des fèves de caféier torréfiées et moulues.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
DEF

Bebida que se hace por infusión con la semilla tostada y molida del cafeto.

OBS

café: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el plural de "café" es "cafés" y no es recomendable el uso de "cafeses". [...] Según la Nueva gramática de la lengua española, como diminutivos de "café" se suelen usar "cafecito", "cafetito", "cafelito" (propio del habla popular de España) y "cafeíto" (en las Antillas).

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Drug and Beverage Crops
DEF

Tropical evergreen shrub ... (genus Coffea, family Rubiaceae), ... cultivated for its seeds, or beans, which are ... sold for brewing coffee.

CONT

A coffee plant bears its first fruits in five to eight years ... from which coffee seeds or beans are obtained.

Terme(s)-clé(s)
  • coffee shrub

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes alcaloïfères
DEF

Arbuste (famille rubiacées) à feuilles persistantes [...] cultivé pour sa graine (café).

CONT

Les caféiers peuvent mesurer 3 m dans les plantations et jusqu'à 10 m dans la nature.

Terme(s)-clé(s)
  • plant de café

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de plantas que contienen alcaloides
DEF

Árbol de la familia de las Rubiáceas, originario de Etiopía, de cuatro a seis metros de altura, con hojas opuestas, lanceoladas, persistentes y de [...] color verde, flores blancas y olorosas, [...] fruto en baya roja, cuya semilla es el café.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :