TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COGNITIVE REHABILITATION THERAPY [1 fiche]

Fiche 1 2012-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
  • Clinical Psychology
DEF

The process of relearning cognitive skills that have been lost or altered as a result of damage to brain cells/chemistry.

CONT

The process of CRT [cognitive rehabilitation therapy] comprises 4 components:Education about cognitive weaknesses and strengths ... Process Training ... Strategy Training ... and Functional Activities Training.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
  • Psychologie clinique
DEF

Activité thérapeutique systématique visant à aider la personne ayant des atteintes cognitives à reprendre son autonomie fonctionnelle.

CONT

La réadaptation cognitive vise à rendre les personnes aptes à participer aux activités de la vie quotidienne et à établir des stratégies spécifiques pour composer avec les difficultés issues des modifications à la mémoire ou dans d'autres domaines cognitifs. Différentes techniques sont utilisées, dont le rappel espacé.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :