TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COHERENCY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-11-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cohesion 1, fiche 1, Anglais, cohesion
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cohesive attraction 2, fiche 1, Anglais, cohesive%20attraction
- coherence 2, fiche 1, Anglais, coherence
- coherency 2, fiche 1, Anglais, coherency
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cohésion
1, fiche 1, Français, coh%C3%A9sion
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cohérence 2, fiche 1, Français, coh%C3%A9rence
nom féminin
- adhérence 2, fiche 1, Français, adh%C3%A9rence
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Offset p. 16. 3, fiche 1, Français, - coh%C3%A9sion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Litografía, offset y fototipia
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cohesión
1, fiche 1, Espagnol, cohesi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coherency
1, fiche 2, Anglais, coherency
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A module is a collection of semantically-related XML elements, attributes, and attribute values that represents a unit of functionality. Modules are defined in coherent sets. This coherency is expressed in that the elements of these modules are associated with the same namespace. 1, fiche 2, Anglais, - coherency
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 2, Anglais, - coherency
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cohérence
1, fiche 2, Français, coh%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un module est une collection d'éléments, d'attributs et de valeurs d'attribut sémantiquement liés à XML, qui représente une unité de fonctionnalité. Les modules sont définis dans des ensembles cohérents. Cette cohérence est exprimée dans le fait que les éléments de ces modules sont associés au même espace de nommage. 1, fiche 2, Français, - coh%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 2, Français, - coh%C3%A9rence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- coherency
1, fiche 3, Anglais, coherency
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The continuity of lattice of precipitate and parent phase (solvent) maintained by mutual strain and not separated by a phase boundary. 1, fiche 3, Anglais, - coherency
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cohérence
1, fiche 3, Français, coh%C3%A9rence
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Continuité du réseau d'un précipité avec celui de la matrice, assurée grâce à une déformation réciproque des deux éléments. 1, fiche 3, Français, - coh%C3%A9rence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


