TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COHETE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rocket
1, fiche 1, Anglais, rocket
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the rocket shoots high into the air leaving a trail of sparks. Most rockets today finish with an impressive burst. 2, fiche 1, Anglais, - rocket
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fusée
1, fiche 1, Français, fus%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fusée à baguette 2, fiche 1, Français, fus%C3%A9e%20%C3%A0%20baguette
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Artifice de divertissement auto-propulsé (ne pas confondre avec une bombe qui est tiré à l'aide d'un mortier), qui permet la dispersion et l'allumage en altitude des éléments d'artifice produisant un effet visuel ou sonore. La fusée est propulsée par un moteur à poudre tout au long de son ascension. Sa trajectoire est stabilisée par une baguette qui est fixée sur le corps et qui retombe lorsque la charge a explosé à son point culminant. Leur sensibilité au vent latéral et le problème représenté par la retombée de ces baguettes expliquent que les fusées ne sont que rarement utilisées par les professionnels. Les effets, colorés ou bruyants, sont identiques à ceux des bombes. Elles peuvent être tirées unitairement ou en salve. 3, fiche 1, Français, - fus%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cohete
1, fiche 1, Espagnol, cohete
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Artificio propulsado por la reacción de los gases producidos por la combustión de pólvora y que se usa para regocijo [...] 1, fiche 1, Espagnol, - cohete
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rocket
1, fiche 2, Anglais, rocket
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any elongated device or craft (as ... a spacecraft) in which a rocket engine is the means of propulsion. 2, fiche 2, Anglais, - rocket
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Monopropellant rocket. 3, fiche 2, Anglais, - rocket
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Moon rocket, lunar rocket. 3, fiche 2, Anglais, - rocket
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fusée
1, fiche 2, Français, fus%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une fusée est un moyen de transport, propulsé par un moteur à réaction n'utilisant pas l'oxygène de l'air (on parle de propulsion anaérobie). 2, fiche 2, Français, - fus%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«Fusée» est souvent employé comme un terme générique qui tend à être remplacé par des noms plus précis selon le domaine d'application. On parle de fusée pour le lancement de feux d'artifice, de lanceur pour les vaisseaux et les sondes spatiales envoyant des charges utiles dans l'espace et enfin de missiles ou de roquettes pour certains propulseurs d'armes. 2, fiche 2, Français, - fus%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Fusée à monergol, fusée à monoergol. 3, fiche 2, Français, - fus%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Fusée lunaire. 3, fiche 2, Français, - fus%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cohete
1, fiche 2, Espagnol, cohete
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aeronave propulsada por gases en expansión, generados en su motor [...] 2, fiche 2, Espagnol, - cohete
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] son propulsores auto contenidos y no dependen de la entrada de substancias del exterior. 2, fiche 2, Espagnol, - cohete
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Cohete de propulsión iónica, cohete de propulsión plásmica. 3, fiche 2, Espagnol, - cohete
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rocket
1, fiche 3, Anglais, rocket
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- rkt 2, fiche 3, Anglais, rkt
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A system carrying a payload and propelled primarily by an integral rocket motor, without in-flight guidance. 3, fiche 3, Anglais, - rocket
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Weapon systems marketed as "precision rockets" are actually missiles. 3, fiche 3, Anglais, - rocket
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
rocket; rkt: term, abbreviation and definition officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel; term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - rocket
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
rocket: term standardized by NATO and by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 3, Anglais, - rocket
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- roquette
1, fiche 3, Français, roquette
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- rqt 2, fiche 3, Français, rqt
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- engin autopropulsé 3, fiche 3, Français, engin%20autopropuls%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
- fusée 4, fiche 3, Français, fus%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système muni d'une charge utile et propulsé principalement par un moteur-fusée intégral, sans guidage en vol. 3, fiche 3, Français, - roquette
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les systèmes d'arme mis en marché comme des «roquettes guidées» sont en fait des missiles. 3, fiche 3, Français, - roquette
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
roquette; rqt; engin autopropulsé; fusée : termes, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie des explosifs et munitions. 5, fiche 3, Français, - roquette
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
roquette; rqt : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, fiche 3, Français, - roquette
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
roquette : terme normalisé par l'OTAN. 5, fiche 3, Français, - roquette
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
fusée : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 3, Français, - roquette
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cohete
1, fiche 3, Espagnol, cohete
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vehículo autopropulsado cuya trayectoria, cuando está en vuelo, no puede ser modificada. 1, fiche 3, Espagnol, - cohete
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


