TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COHO [3 fiches]

Fiche 1 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

Order: Salmoniformes. Family: Salmonidae. Genus: Oncorhynchus.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Ordre : Salmoniformes. Famille : Salmonidés. Genre : Oncorhynchus.

OBS

saumon coho : appellation commerciale normalisée par l'Office québécois de la langue française.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Religion (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Religion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Oscillators and Oscillating Circuits (Electronics)
DEF

An oscillator that provides a reference phase by which changes in the radio-frequency phase of successively received pulses may be recognized.

OBS

coherent oscillator; coho: Term, abbreviation and definition standardized by the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Circuits oscillants et oscillateurs (Électronique)
DEF

Oscillateur qui fournit l'oscillation entretenue de référence d'un radiodétecteur cohérent.

OBS

oscillateur cohérent : Terme et définition normalisés par la CEI et l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Osciladores y circuitos oscilantes (Electrónica)
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :