TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COIL SPRING [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- helical spring
1, fiche 1, Anglais, helical%20spring
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- coil spring 2, fiche 1, Anglais, coil%20spring
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The helical spring consists essentially of a bar or wire of uniform cross section wound into a helix. 1, fiche 1, Anglais, - helical%20spring
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Coil spring" is more commonly used but also more generic, referring to spiral as well as helical springs. 3, fiche 1, Anglais, - helical%20spring
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ressort hélicoïdal
1, fiche 1, Français, ressort%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ressort à boudin 1, fiche 1, Français, ressort%20%C3%A0%20boudin
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ressort formé par un fil métallique enroulé en hélice cylindrique, et terminé à ses extrémités soit par une surface plane perpendiculaire à l'axe d'enroulement, quand on veut le faire travailler à la compression, soit par des anneaux, quand il doit travailler à la traction. 2, fiche 1, Français, - ressort%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ressort hélicoïdal, ressort à boudin : termes uniformisés par le CUTA - Opérations aériennes. 3, fiche 1, Français, - ressort%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ressort à boudins
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- coil spring 1, fiche 2, Anglais, coil%20spring
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ressort à boudin
1, fiche 2, Français, ressort%20%C3%A0%20boudin
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ressort hélicoïdal 1, fiche 2, Français, ressort%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
nom masculin
- ressort en hélice 1, fiche 2, Français, ressort%20en%20h%C3%A9lice
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


