TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COINCIDENT [5 fiches]

Fiche 1 2011-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
OBS

Two lines (or curves or surfaces) which have the same equation are coincident.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Conditions and Forecasting
  • Econometrics
DEF

An indicator that experiences the peaks and troughs of the business cycle at approximately the same time as general economic activity.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions et conjonctures économiques
  • Économétrie
Terme(s)-clé(s)
  • indicateur simultané

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones y condiciones económicas
  • Econometría
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1987-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

(sc. et vie)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
CONT

When the two dynamic terms are included in the equation the assumption must be amended so that the observations are not correlated with the coterminous errors only.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
OBS

P. ex., erreurs coextensives.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :