TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COLCHON [1 fiche]

Fiche 1 2006-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

Landing pad: The pole-vaulting landing area should consist of a shock absorbent material such as sponge rubber, air, rubberized fiber, or a combination of these. The recommended dimensions are: three feet high, 16 feet four inches wide and 16 feet four inches in length.

OBS

Canadian Amateur Track and Field Association.

OBS

Also a high-jumping term.

Terme(s)-clé(s)
  • landing mat

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

Long et large coussin rembourré qu'on étend sur l'aire de réception du sautoir en hauteur et du sautoir à la perche pour amortir la chute de l'athlète après un saut.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Atletismo
Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :