TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COLD BREAK [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-10-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Food Preservation and Canning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cold break
1, fiche 1, Anglais, cold%20break
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... the cold break method is a lower temperature (60ºC to 77ºC) processing method that results in less viscous products. If pectolytic enzyme activity is the key element in each method, then the pectin content of the products should be allowed for pectolytic enzyme activity in tomato preparation. 2, fiche 1, Anglais, - cold%20break
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pressage à froid
1, fiche 1, Français, pressage%20%C3%A0%20froid
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pulpage à froid 1, fiche 1, Français, pulpage%20%C3%A0%20froid
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Beverages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cold break
1, fiche 2, Anglais, cold%20break
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fine sludge 2, fiche 2, Anglais, fine%20sludge
- cold sludge 2, fiche 2, Anglais, cold%20sludge
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
in the cooler, protein-resin-tannin complexes are precipitated, a reaction known as the "cold break". 3, fiche 2, Anglais, - cold%20break
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cold trub
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trouble fin
1, fiche 2, Français, trouble%20fin
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cassure 2, fiche 2, Français, cassure
correct, nom féminin
- trouble au froid 1, fiche 2, Français, trouble%20au%20froid
correct, nom masculin
- tranchée 2, fiche 2, Français, tranch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
le moût est ensuite refroidi, d'abord par passage dans un bac refroidissoir, où se produit la cassure ou tranchée (précipitation des matières azotées) 2, fiche 2, Français, - trouble%20fin
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cassure au froid
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metal Bending
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cold break 1, fiche 3, Anglais, cold%20break
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cassure au froid 1, fiche 3, Français, cassure%20au%20froid
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


