TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

COLD PRESS [2 fiches]

Fiche 1 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Plywood
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

A press using time and pressure to assist the adhesive in bonding the panel plies without the aid of externally applied heat.

Français

Domaine(s)
  • Contreplaqués
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Presse dont les plateaux ne sont pas chauffés.

CONT

Presses hydrauliques à froid. Ces presses présentent, en général, une grande ouverture permettant de serrer une grande quantité de panneaux. La hauteur de l'ouverture dépend en fait du temps de composition de la pile, qui est en rapport étroit avec le temps de vie en pot de la colle. Afin de permettre leur utilisation rationnelle, ces presses sont souvent construites avec un plateau sectionné. Il est de plus parfois prévu un dispositif de tendeurs permettant de libérer rapidement ces presses hydrauliques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Madera contrachapada
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Fatty Substances (Food)
  • Industrial Techniques and Processes
  • Milling and Cereal Industries
DEF

The pressing of oil bearing seeds, pulp, or cake that have not been heated.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Corps gras (Ind. de l'aliment.)
  • Techniques industrielles
  • Minoterie et céréales
DEF

Extraction des huiles à température peu élevée.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :