TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COLLABORATIVE TRAINING PROGRAM [1 fiche]

Fiche 1 2025-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Continuing Education
  • Translation and Interpretation
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
OBS

The Collaborative Training Program stems from an agreement between the Translation Bureau and the Canadian Association of Schools of Translation. This unpaid credit-course internship is reserved for translation students ...

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Éducation permanente
  • Traduction et interprétation
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
OBS

Le Programme de formation collaborative découle d'une entente entre le Bureau de la traduction et l'Association canadienne des écoles de traduction. Ce stage non rémunéré ouvrant droit à des crédits est réservé aux étudiantes et étudiants en traduction [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :