TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
COMMISSAIRE COMPTES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Auditing (Accounting)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- auditor
1, fiche 1, Anglais, auditor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A member of an audit team responsible for carrying out ... audit work ... 2, fiche 1, Anglais, - auditor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- auditeur
1, fiche 1, Français, auditeur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- auditrice 2, fiche 1, Français, auditrice
correct, voir observation, nom féminin
- commissaire aux comptes 3, fiche 1, Français, commissaire%20aux%20comptes
correct, nom masculin et féminin, France
- vérificateur 4, fiche 1, Français, v%C3%A9rificateur
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- vérificatrice 3, fiche 1, Français, v%C3%A9rificatrice
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Membre [d'une] équipe d'audit chargé d'exécuter des travaux d'audit [...] 5, fiche 1, Français, - auditeur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vérificateur; vérificatrice : Les termes «vérificateur» et «vérificatrice» ont été en usage dans les normes canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi des désignations «auditeur» et «auditrice». 6, fiche 1, Français, - auditeur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
auditeur; auditrice : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l'usage des termes «auditeur» et «auditrice» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 6, fiche 1, Français, - auditeur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- auditor
1, fiche 1, Espagnol, auditor
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- contralor 2, fiche 1, Espagnol, contralor
correct, nom masculin, Amérique latine
- revisor de cuentas 3, fiche 1, Espagnol, revisor%20de%20cuentas
correct, nom masculin
- censor jurado de cuentas 2, fiche 1, Espagnol, censor%20jurado%20de%20cuentas
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona que, ya sea como empleado de planta o en una capacidad externa y profesional, audita los libros de contabilidad y los registros que llevan otras personas. 4, fiche 1, Espagnol, - auditor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El auditor puede ser externo o interno. El externo está generalmente empleado en una firma de auditoría, mientras que el interno es un empleado de la propia empresa. 5, fiche 1, Espagnol, - auditor
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
auditor: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 1, Espagnol, - auditor
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-02-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
- Law of Evidence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- statutory auditor
1, fiche 2, Anglais, statutory%20auditor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- registered auditor 2, fiche 2, Anglais, registered%20auditor
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An auditor of company accounts whose inspection is required by law. 3, fiche 2, Anglais, - statutory%20auditor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
- Droit de la preuve
Fiche 2, La vedette principale, Français
- auditeur légal
1, fiche 2, Français, auditeur%20l%C3%A9gal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- auditrice légale 1, fiche 2, Français, auditrice%20l%C3%A9gale%20
correct, voir observation, nom féminin
- vérificateur légal 2, fiche 2, Français, v%C3%A9rificateur%20l%C3%A9gal
correct, nom masculin, Canada
- vérificatrice légale 3, fiche 2, Français, v%C3%A9rificatrice%20l%C3%A9gale
correct, nom féminin, Canada
- commissaire aux comptes 4, fiche 2, Français, commissaire%20aux%20comptes
correct, voir observation, nom masculin et féminin, France
- contrôleur légal des comptes 4, fiche 2, Français, contr%C3%B4leur%20l%C3%A9gal%20des%20comptes
correct, voir observation, nom masculin, Europe
- contrôleure légale des comptes 3, fiche 2, Français, contr%C3%B4leure%20l%C3%A9gale%20des%20comptes
correct, voir observation, nom féminin, Europe
- commissaire-réviseur 4, fiche 2, Français, commissaire%2Dr%C3%A9viseur
correct, voir observation, nom masculin et féminin, Belgique
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui, en vertu de la loi, effectue l'audit des états financiers d'une entité, généralement en vue d'assurer la crédibilité des informations fournies par les dirigeants aux investisseurs et aux tiers. 4, fiche 2, Français, - auditeur%20l%C3%A9gal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En France, le «commissaire aux comptes» a une mission d'audit le conduisant à certifier que les comptes répondent aux qualifications légales de régularité, de sincérité, d'image fidèle. Cette mission s'inscrit dans un ensemble complexe de missions qui constituent le «commissariat aux comptes», lequel, d'origine légale, a pour finalité générale de concourir à la sécurité des relations financières. En Belgique, le contrôleur légal des comptes est connu sous le nom de «commissaire-réviseur» ou «réviseur d'entreprises» et la fonction qu'il exerce s'appelle «révisorat». 4, fiche 2, Français, - auditeur%20l%C3%A9gal
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme «contrôleur légal des comptes» est utilisé dans la Communauté économique européenne. 5, fiche 2, Français, - auditeur%20l%C3%A9gal
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
auditeur légal; auditrice légale : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage des termes «auditeur» et «auditrice» comme équivalent de l’anglais «auditor» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, fiche 2, Français, - auditeur%20l%C3%A9gal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


